提示: 点击查看 retravailler 的动词变位 v. t. dir. 再加工; 饰; 重新推敲, 重新润饰, 重新饰: retravailler un discours 饰一篇演词 retravailler une question 再研究一个问题 retravailler le sol 再耕种土地 [作v. t. indir. ] retravailler à un ouvrage 对一部作品再加饰
v. i. 重新工作, 恢复工作: Il retravaille à l'usine, en septembre. 九月份, 他重新到工厂工作。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
2.Toutefois, les articles 28 et 29 doivent être retravaillés.
然而,条款草案第28条和第29条要深入探讨。
3.L'Annexe 1 devra donc être retravaillée avant de pouvoir être utilisée comme base d'un programme d'action mondial.
附件一因而要进一步编,才能作为一项全球行动基础。
4.Si ce document doit être retravaillé, l'Assemblée peut établir un groupe de travail spécial à cet effet.
如果要对此工作文件开展更多工作,大会可以成立一个专门特别工作组。
5.M. Lebedev conclut en indiquant que ses suggestions ne valent que si l'on a l'intention de retravailler le texte.
然而,他意见只有在案文要进一步拟时才适用。
6.La proposition concernant le Bureau de l'Ombudsman doit être retravaillée et réexaminée à la lumière des travaux du Groupe de la refonte.
有关监察员办公室提案应当改,并应根据重新设计小组工作情况进一步加以审。
7.Les pages principales du site Web publiées dans les six langues officielles ont été retravaillées afin de permettre aux personnes handicapées d'y accéder.
了使用六种正式语文网站主要页面,以确保为残疾人提供无障碍环境。
8.Il a été indemnisé conformément à la loi sur l'assurance invalidité (WAO) et il n'a pas retravaillé depuis cette époque.
他按照《残疾津贴法》(WAO)取津贴,此后一直没有工作过。
9.Les parents d'enfants âgés de 6 ans ou plus devront travailler à temps partiel ou mener des activités qui leur permettront de retravailler au moins 15 heures par semaine.
以上儿童家长须做点零工或从事适当活动,以帮助他们重新就业,每周至少工作15个小时。
10.Enfin, le principe 6, "Recours internes et internationaux", expose les différents recours, mais ne précise pas leurs relations. La délégation chinoise suggère de retravailler en conséquence les dispositions en question.
11.Les femmes jeunes peuvent se concentrer sur leur carrière et choisir le moment où elles vont retravailler après la naissance d'un enfant parce qu'elles sont davantage aidées par leur époux.
12.En application des résolutions de l'Assemblée générale, les pages les plus importantes du site Web de l'ONU dans les six langues officielles ont été retravaillées de manière à les rendre accessibles aux personnes handicapées.
依照大会各项决,了使用六种正式语文联合国网站主要页面,以确保为残疾人提供无障碍环境。
13.Je ne veux pas m'appesantir sur les interprétations discordantes. Toutefois, je pense que si nous trouvons une solution, nous ne devrions pas, pour ainsi dire, retravailler ou refaçonner ou reconcevoir le document de séance 3.
14.À défaut d'explications complémentaires de Van Oord sur la raison pour laquelle elle n'a pas réclamé ce montant au maître d'ouvrage ou aux ingénieurs qui avaient fait ces plans qu'il a fallu retravailler, le Comité ne peut pas recommander d'indemnisation.
15.Le secrétariat du Comité scientifique devrait avoir au minimum un scientifique issu des sciences physiques et un des sciences biologiques, afin d'étudier et de retravailler les rapports des consultants avant examen par les groupes de travail du Comité.
16.C'est pourquoi j'ai demandé au Ministre de la défense de retravailler le projet de loi de programmation militaire pour donner à nos forces de défense et de sécurité un visage, des capacités opérationnelles et des moyens nouveaux et accrus.
为此,我请国防部长重新制军事规划法草案,以使我们防卫和安全部队形式、行动能力和资源得到更新和加强。
17.Les projets de résolution et de déclaration sont souvent distribués aux membres du Conseil, mais retravaillés et modifiés avant les consultations officieuses. Une telle pratique fait qu'il est difficile aux non-membres d'être facilement informés des travaux du Conseil.
决草案和声明往往只在安理会成员中散发,这些决草案和声明在提交非正式磋商讨论前常常被删减和改。
18.Il allait faire une note sur ses recherches et s'efforcerait de la faire parvenir à la Présidente dans un délai d'un mois environ, de sorte que celle-ci puisse en tenir compte lorsqu'elle retravaillerait le projet de principes et de directives.
19.Il comptait bien que des prévisions retravaillées, tenant compte de la démarche adoptée par le nouveau Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne et des incidences financières des volets du Document final se rapportant au Bureau des services de contrôle interne, seraient présentées.
20.Aujourd'hui, nous devons retravailler cette formule, en réaffirmant, avant toute chose, notre responsabilité envers nos citoyens et nos gouvernements et notre obligation de leur rendre des comptes, la responsabilité des institutions internationales vis-à-vis de leurs membres et des États l'un par rapport à l'autre.