L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.
各个层次教育活动均使用
马尼
语。
L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.
各个层次教育活动均使用
马尼
语。
Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.
马尼
外交使团
人数很多,她们
职业
点值得注意。
Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.
依照该谅解备忘录,马尼
航天局将协助阿塞拜疆航天局加入各种国际组织。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
马尼
许多犹太人在那里丧生。
J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.
因此,我别感谢
马尼
代表团。
Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
地
和
马尼
表示赞同这一发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由马尼
外交部长主持。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和马尼
政府为会议提供了财政支助。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利、
地
和
马尼
表示赞同这一发言。
Enfin et surtout, nous souhaitons un grand succès à la présidence roumaine.
最后但不是最不重要一点是,我们希望
马尼
在担任主席职务上取得圆满成功。
La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.
马尼
法律禁止提供任何这类支持。
Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.
据报道,其中有两名马尼
公民死亡,75名受伤。
Le PRÉSIDENT se félicite de la souplesse dont la délégation roumaine fait preuve.
主席对马尼
代表团表现出
灵活性表示赞赏。
Un titre de la Constitution roumaine vise expressément les droits et libertés fondamentaux.
《马尼
宪法》专门辟出一编规定基本权利和自由。
Mes questions, qui concernent le Darfour, rejoignent celles de mes collègues français et roumain.
我要问问题是关于达尔富尔,并且同我
法国和
马尼
同事已经说
大致相同。
Ainsi, le Parti rom a un représentant au sein du Parlement roumain.
结果获得了足够选票,借助于《选举法》
反歧视条款,在
马尼
议会中取得了一个代表席位。
M. Mazilu (Roumanie) déclare que la délégation roumaine est favorable à un langage souple.
Mazilu先生(马尼
)说,他
代表团赞成灵活
文字。
Ces femmes étaient pour la plupart ukrainiennes, roumaines ou ressortissantes des anciennes républiques soviétiques.
这些来自
马尼
、乌
兰及前苏联各共和国——主要是乌
兰。
Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.
人满为患始终是马尼
监狱系统
一大难题。
Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.
不过,委员会在努力提升其在马尼
社会中
认知度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。