Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。
Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她是一个诡多端
。
Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.
都有办法达到自己
目
,连最笨
也会
上心来。
Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.
家务工作在私家庭内
进行,家庭佣工不得不采取隐密
手段同通常与他或她所在
地方隔绝
外界进行联系。
Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?
我们要问,在目前情形下,除了以色列对巴勒斯坦民
野蛮行动和对黎巴嫩共和国这个主权国家
直接进攻外,可以将有关该地区
什么问题拿到安全理事会面前?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。