En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方主有关。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方主有关。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域主与多边主可视为可互为取代。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新区域主与传统的区域主有几个方面的。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
然,多边主和区域主原则之间极的相互关系非常重要。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有除个人主、帮派主和地方主。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区域主在世界各地蓬勃发展。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事中奉行地方主。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保区域安排与多边安排相一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区域主比全球一体化得更为重要。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,区域主并非仅有极作用。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告的导言部分,也将提到区域主作为成体系问题的一个促成因素。
Les participants se sont penchés sur des concepts tels que le régionalisme et le fédéralisme, l'autonomie et la décentralisation.
与会者对诸如地方分权制和联邦制、自治和分权制等概念进行了审议。
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论的中心问题是:区域一体化是是解决之道?
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,区域主经常被视为国际法的社会学途径 。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保使地方主和多边主成为对立过程。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保使地方主和多边主成为对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服领域的工作中,还可分析多边主、区域主与发展之间的关系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区域主是一个政治现实,在可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。