La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.
主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒。
La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.
主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒。
La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.
第1483(2003)号决议为伊拉克建提供了框架。
Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.
有确凿证证明薄凝油层对生态恢有害。
Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.
然而,为改善执行情况,需要加强非洲参与和领导用。
Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.
还为促进创面愈合和组织再生创造一个微湿良好生物环境。
Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.
植被恢问题研究应当是这项工要内容。
À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.
小组认为此污染未阻碍这些地区生态恢。
En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.
具体而言,对自然恢可能性应给予应有考虑。
Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.
小组注意到,从生态恢潜力角度看,这是一个要差异。
La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).
硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。
La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.
建一个自由而稳定伊拉克符合我们所有人利益。
Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.
因此,干旱土地恢对全球变暖会有大影响。
Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.
在此情况下,小组认定,恢方案缺乏根。
Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.
此外,战壕物理损害可能对继续恢生态造成主要障碍。
Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.
价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收。
Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.
这些矛盾主要根现有环境恢法律获得解决。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农林业以非常有效方式促进在世界所有旱地地区恢植被覆盖率。
Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.
第二是地球生物能力再造权。
De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.
这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢。
Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".
第三次讨论会议题是:“空间系统:保护和恢水资源”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。