On déjeune dans la salle à manger.
们在餐厅吃午饭。
On déjeune dans la salle à manger.
们在餐厅吃午饭。
Le salon communique avec la salle à manger.
客厅与餐厅相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间餐室可供宾客10位以上团体预定作私人午宴。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,会议厅两个,餐厅可供200人同时就餐。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡在饭厅折叠床上, 埃莱娜•巴赞睡在客厅里一张沙发床上。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
午宴定于下午1时15分在会议楼四楼6号宴会厅举行。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种设施有公寓小套间和一个集中厨房和餐厅,为住户每天供应一餐。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
在轮船上饭厅里有两个旅客,一个法国人, 一个美国人, 坐在同一张桌上。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆早餐室,望出去可以看见远处。看得出土耳其人非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳国旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他家人离席,让们在餐厅单独相处时,麦克拉蒂和就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
大约下午7时30分(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海市内坦亚市Park酒店,当时大约有250人参加庆祝逾越节宴会。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。