J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的沙丁鱼。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的沙丁鱼。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像罐头里的沙丁鱼。
Il y a une boîte de sardines.
这里有一罐沙丁鱼。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡沙丁鱼。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤在二等车里。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷鱼或一些腌沙丁鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,但是很少有挤得像沙丁鱼那样的情况。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的鱼种主要是沙丁鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬腌制沙丁鱼的菜谱来烹饪包你做出一道好菜。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象沙丁鱼一样挤在一起,动弹得,基本需求得到满足。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度等。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,这将导致沙丁鱼捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
,,至于。高峰时刻,人是多些,但是很少有挤得像沙丁鱼那样的情况。
Comme j’ai habité longtemps aux Etats-Unis, je n’aime pas être collé aux gens.Dans le métro on est serré comme des sardines, les uns contre les autres.
在美国住久了,很怕人和人之间的距离太近,挤上地铁,人贴人,恨能马上逃离。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪鱼和沙丁鱼(供消费)就经常是这种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食用油(在黎巴嫩有小扁豆)。
Ces stocks de la Méditerranée comprennent les espèces suivantes : merlu (merluccius merluccius) dans le golfe du Lion, crevettes des profondeurs, crevette rouge (aristeus antennatus) et langoustine (aristaeomorpha foliacea), et sardines (sardina pilchardus) dans la mer d'Alboran et la mer Adriatique et anchois (engraulis encrasicolus) dans le golfe du Lion et la mer Adriatique.
地中海的这些种群包括:狮子湾内的无须鳕(Merluccius merluccius);阿巴兰海和亚得里亚海的深海虾类、青赤虾(Aristeus antennatus)和拟须虾(Aristaeomorpha foliacea);亚伯兰海和亚德里亚海的沙丁鱼(Sardina pilchardus);狮子湾和亚得里亚海的凤尾鱼(Engraulis encrasicolus)。
L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.
通过分析,确定与沿海国达成捕鱼协议的国家捕获的鱼类包括商乌贼、其他海鱼、其他长蛸属鱼类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿鱼、欧洲无须鳕、其他车虾、石首鱼、其他短须石首鱼、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁鱼、甲裸胸鲹和其他日本竹筴鱼、金眼鲷、其他比目鱼和塞内加尔无须鳕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。