Elle change beaucoup d'emplois, par example la serveuse, la vendeuse, la ouvreuse etc.
她换过很多工作,像服务员、店员、引座员等。
Elle change beaucoup d'emplois, par example la serveuse, la vendeuse, la ouvreuse etc.
她换过很多工作,像服务员、店员、引座员等。
Au moment de payer, la serveuse nous a apporté une assiette de fruits.
结账的时候,服务员给我们端来了一盘水果.
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住的旅馆有个可爱的平台,常在这里吃饭。旁边是服务员。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。
Ceci ne signifie cependant pas que toutes les serveuses de bar s'adonnent à la prostitution.
不过,这并不是说所有的酒吧服务员都从事卖淫活动。
La serveuse essuya la table.
服务员擦了桌子。
La serveuse apporta les verres.
服务员把酒杯送来了。
Quelques instants plus tard, une serveuse a demandé au groupe de partir.
刚一进门,一位招待员便让他们离开。
Les femmes continuaient d'être préférées pour certains emplois caissières, secrétaires, infirmières, enseignantes, serveuses et tisserandes.
有些岗位仍然青睐性,譬如收银员、秘书、护士、教师、招待员和纺织工。
La plupart étaient amenées à la prostitution en leur faisant miroiter un emploi de vendeuse, de serveuse ou de domestique.
其中多数人是由于受虚假许诺做售货员、招待和帮佣被迫从事卖淫活动的。
Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.
她们获得为期三个月的工作许可证,允许她们以酒吧服务员、招待以及外国舞者的身份工作。
Lorsqu'on les questionne, ces filles disent généralement qu'elles ont été recrutées pour un emploi de serveuse, mais qu'en réalité elles ont été enlevées.
当有人查问时,这些孩通常说,她们是按照合同担任服务员的,但实际上是被拐来的。
Les victimes entrent le plus souvent en Suisse comme touristes ou en indiquant qu'elles y ont trouvé un emploi de bonne ou de serveuse.
这些受害者最经常以游客身份或者以在瑞士找到了一份仆或者服务员的工作为由进入瑞士。
En plus, je vais aller dans un restaurant italien le week-end quand la serveuse, le dimanche matin, je vais parfois à léglise avec mes parents.
除此外,我周末会去一间意大利餐厅当招待,星期天上午,我有时候会和父母去教会。
La serveuse de notre GH, très aimable et serviable, nous aide et nous accompagne en taxi à la gare routière en dehors de la ville.
我们旅馆的服务生,很殷勤的陪伴我们去城外的车站。
La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.
一位需要助手的小企业主从她经常用早餐的地方聘用了一位服务员。
Ceux-ci l'auraient contactée alors qu'elle se trouvait en Ukraine et lui auraient offert de travailler comme serveuse et danseuse folklorique ukrainienne dans un restaurant en Australie.
据指称说,有人在乌克兰找到E.,并提出可安排她在澳大利亚的一家餐馆担任招待员和表演乌克兰的民族舞蹈。
Dans d'autres réponses, elles ont cité la conversation, la danse et l'incitation à boire avec le client (7,18 %), d'autres travaillaient comme serveuses (58,0 %), danseuses (43,1 pour cent), chanteuses (13,4 %) et musiciennes (1,6 %).
其他回答还包括聊天、跳舞和陪酒(7.18%)、做服务生(58.0%)、做舞(43.1%)、歌手(15.4%)以及乐器演奏者(1.6%)。
Nombre de ces femmes sont recrutées par des particuliers, des agences de voyage ou des agences matrimoniales et sont conduites à l'étranger par des moyens frauduleux pour aller prétendument travailler comme serveuses, danseuses, bonnes d'enfants, etc.
她们中有不少是被私人、旅游公司、婚介所以招聘服务员、舞、家庭教师和提供高酬工作为借口欺到国外的妇。
Les hommes et les femmes occupent des emplois différents : les hommes travaillent comme garçons de café, jardiniers, chauffeurs ou pilotes et les femmes comme serveuses, femmes de chambre, femmes de ménage, vendeuses ou hôtesses de l'air.
横向来看,妇和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。