M. Mahendra Shah, de l'Institut international pour l'analyse appliquée des systèmes (IIASA) (Laxenburg, Autriche), fera un exposé.
国际应用系统分析研究所(应用系统分析所)(奥地利拉克森)Mahendra Shah士将作演讲。
M. Mahendra Shah, de l'Institut international pour l'analyse appliquée des systèmes (IIASA) (Laxenburg, Autriche), fera un exposé.
国际应用系统分析研究所(应用系统分析所)(奥地利拉克森)Mahendra Shah士将作演讲。
S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev a affirmé récemment que le recours à la force seul n'était pas une solution et que la solution résidait dans la discussion.
贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦陛下近来指出,使用武力本身不是解决办法,会谈才是解决办法。
M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.
RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织活,它正常支付分摊会费及100万美元年度自愿捐款就是证明。
Des chars ont également été positionnés sur les hauteurs de Hauz Shah, d'où ont été conduits des bombardements à longue distance contre les civils qui se trouvaient dans les pâturages d'été de Qoibaba et aux environs de Siabumak et Sulimani.
还有坦克部署在Hauz Shah制高点,从那里对Siabumak和Sulimani周围Qiobaba山脚下夏季牧场中平民进行远程轰炸。
L'impunité dans laquelle les réseaux terroristes installés dans le Waziristan continuent d'agir en Afghanistan reste alarmante, de même que les informations signalant la présence de responsables et de camps d'entraînement des Taliban dans les villes de Quetta, Peshawar et Miram Shah et dans leurs environs.
继续肆无忌惮地以瓦济里斯坦为基地在阿富汗境内活况,以及奎达、白沙瓦和米勒姆沙阿地区及其周边有塔利班领导存在和训练活,仍然令人严重关切。
Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.
5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。