Nous notons cependant que ces exposés sont sporadiques.
,们注意到,这种通报会并多。
Nous notons cependant que ces exposés sont sporadiques.
,们注意到,这种通报会并多。
Le rapport du Secrétaire général fait état d'une période d'incursions transfrontières sporadiques mais constantes.
秘书长的报告表明,有一段时间,有零、持续的跨界渗透。
Il en résulte que l'assistance est souvent sporadique, lente et mal adaptée à l'objectif ultime.
因此,们提供的援助往往是零碎而缓慢的,与最很相称。
Elles continuent également de lancer des attaques sporadiques à Mogadiscio.
它们还继续在摩加迪沙进行零攻击。
Malheureusement, le financement de ce programme reste sporadique et insuffisant.
遗憾的是,国家保障方案的资金时有时无,够充分。
La protection des ressources en eau ne pouvait être sporadique.
能以零散的方式处理水的保护问题。
Néanmoins, les progrès en matière de désarmement général restent sporadiques.
然而,总体裁军方面的进展仍然是断断续续的。
Des accrochages sporadiques ont eu lieu dans d'autres régions.
其他地区也时发生局部冲突。
Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.
前另打碎敲的做法无法取得持久的结果。
Trop souvent, les activités qui en résultent sont sporadiques et mal financées.
结果常常是资源足,工作零打碎敲。
Les populations civiles sont toujours victimes de violences sporadiques dans les régions méridionales.
南部地区的平民仍然遭受断续发生的暴力行为。
Quelques rares indices signalent une activité commerciale et des travaux de construction sporadiques.
实况调查团发现多的证据表明存在贸易活动和零的建筑工程。
Les secours d'urgence internationaux pour les victimes de conflit sont insuffisants et sporadiques.
为冲突受害者提供的国际紧急救济既充足,也平衡。
Des manifestations moins importantes et sporadiques ont eu lieu depuis dans tout le pays.
其后,全国出现了小规模的零抗议行动。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要生产烘筒用撑圈及零铸件产品。
De tels faits avaient déjà été constatés de par le passé, mais de façon sporadique.
尽管们去报道这些情况,但只是零的情况。
La question de l'indépendance fait l'objet d'un débat sporadique depuis 37 ans.
在去37年里,关于独立问题的辩论一直在断断续续地进行着。
En raison de son succès, ce programme se poursuit et fait l'objet d'examens sporadiques.
该方案因成功而得以继续,并且时地得到审查。
Malheureusement, dans bon nombre des situations d'urgence complexes actuelles, cet accès reste limité et sporadique.
可悲的是,前在世界许多复杂紧急情况中,人道主义机构提供援助的机会有限而且时断时续。
Les projets de directives concernant les acceptations n'ont fait l'objet que de commentaires sporadiques.
有人仅略略提及关于接受的导则草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。