La structuration des sous-programmes, notamment du sous-programme 4, a été favorablement accueillie.
有人对方案、
别是次级方案4
表示满意。
La structuration des sous-programmes, notamment du sous-programme 4, a été favorablement accueillie.
有人对方案、
别是次级方案4
表示满意。
Ce regroupement et cette structuration présentent selon nous beaucoup d'avantages.
我们认为,这种分类重组有很多好处。
Ce processus doit évidemment être accompagné d'une structuration et d'une réhabilitation économique du pays.
这一进程显然必须伴有经济复苏国家重建。
Leurs objectifs et leur structuration changent fréquemment.
如此众多名称反映了它们
多样化动机
。
Les objectifs et la structuration de ces éléments armés changent fréquemment.
武装行为者目标
组织
更为多变。
Le régime actuel voit une menace dans l'identité culturelle et dans toute structuration de la société.
现政权将文化征
有
社会视为一个威胁。
Il est en conséquence impératif que les politiques pèsent le pour et le contre de cette structuration.
所以,决策时必须考虑到规化
利与弊。
La structuration du domaine revient à l'État, ce qui ne doit pas l'empêcher d'en discuter avec les opérateurs.
组织这个领域工作虽由国家负责,然而这不应阻止国家与活动者讨论这一事务。
Mon pays a apporté une grande contribution certaine aux débats qui ont permis la structuration de la Commission.
我国为关于委员会辩论作出了重要
贡献。
Ladite appropriation implique une mobilisation politique, une formation, information, sensibilisation et structuration des individus et communautés à la base.
然而,在采取任何此种促进手段同时还需要公民对当地政治进程
当家作主;这要求通过在基层为个人
社区进行培训、提供信息、开展宣传
组织工作等政治动员。
Il a favorisé la mise en place et la structuration d'un réseau indépendant d'experts africains de la modélisation économique.
它还帮助在非洲发展培育了关于经济模型
独立
专门知识网。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出是,相关卫生机
分别根据复杂
程序运作,组织
良好。
Certaines questions demanderaient cependant à être prises en compte au moment d'examiner, par exemple, la structuration du barème des traitements.
在审查时,需要对有些项目加以审议,例如,薪级表。
Et donc nos stratégies doivent probablement être adaptées en fonction du degré de maturité, de vitalité, de structuration des sociétés civiles concernées.
我们战略或许必须适应相关民间社会
成熟度、能量
。
Il a pu s'appuyer à cet effet sur sa nouvelle stratégie de communication et sur la structuration de ses activités en quatre sous-programmes.
新闻部是在新使命声明传播战略
指导下执行这项任务
,将其活动纳入四个次级方案。
L'experte indépendante a mesuré l'importance d'une structuration des compétences des autorités locales pour lutter directement contre la pauvreté avec des moyens financiers adéquats.
独立专家了解通过适当财政手段组织地方当局直接扶贫
重要
。
Je crois qu'une telle structuration facilitera la compréhension des différentes questions tout en traçant un cadre qui pourra servir à un débat multilatéral.
我认为这种安排将有利于对有关问题
了解,并对多边辩论提供一个有用
形式。
Il va sans dire que cette lutte destinée à préserver son indépendance a nui aux efforts de structuration et de développement du nouvel État.
不用说,争取保持独立斗争对于这个新国家
国家建设
发展努力是有害
。
L'utilisation de techniques de structuration pour réduire les risques de prêt est devenue relativement courante dans le commerce international et le financement de projets.
采用分层次技术减少贷款方风险在国际贸易
项目融资方面已经相当普遍。
Le gouvernement pourrait promouvoir une «structuration» de ce secteur en adoptant les politiques et règlements nécessaires, tout en veillant à préserver la souplesse existante.
政府可采取适当政策
法规使非
规部门“
规化”,同时保持灵活
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。