J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!
收到了他的电报, 我算松了一口气!
J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!
收到了他的电报, 我算松了一口气!
A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.
他凌晨动身时给我发来一份电报。
Quel est le prix du mot d’un télégramme ordinaire ?
普通电报多少钱一个?
La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.
车子在Great Peter大街的邮局前停了下来,福尔摩斯下去发了一封电报.
Quel est le prix du mot d'un télégramme urgent ?
加急电报一个付多少钱?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视节目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Quel est le prix du mot d'un télégramme urgent?Cela fait 110 francs.
加急电报一个付多少钱? 一共 110 法郎。
Comme elle est (était) de l’équipe de nuit, elle s’est levée trop pour aller envoyer un télégramme.
由于做夜班,她起身很晚,不能去发电报了。
Il peut être formé par mémorandum, par télégramme ou par tout autre moyen écrit.
可通过诉状、电报和其他书面通讯方式提起诉讼。
Les seules communications émanant du PNUD qui aient été versées au dossier sont deux télégrammes.
仅有的来往函件发计划署的两份电报。
Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?
我的电报什么时候到?
Un télégramme vient de tomber.
刚才到了一份电报。
Le Ministre chinois des affaires étrangères, M. Li Zhaoxing, a également envoyé un télégramme au Secrétaire général.
中国外交部长李肇星也已就此致电联合国秘书长。
À l'approbation des télégrammes, le BCAH inscrit une dépense équivalant au budget total et un engagement non liquidé correspondant.
电报核准后,该厅将录等于预算总额的支出和相应的未清债务。
Les lettres, télégrammes, radiogrammes, colis postaux, paquets, cartons, transmissions, télécopies et courriers électroniques en particulier sont susceptibles d'être interceptés.
特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和电子邮件。
Si les parties n'en conviennent pas autrement, un télex aussi bien qu'un télégramme satisfait à la condition de l'écrit.
因此,如果当事人不能提供其他方式,则电报和电传即可满足书面要求。
Dimanche dernier, Sophie a reçu un télégramme de son frère, il a immédiatement mis en route pour rendre visite à son père.
上个星期天,索菲一收到她兄弟的电报,便立即启程去看望父亲。
Ce télégramme envoyé à tous les départements et consulats a été le premier axé sur la question du mariage des enfants.
这份发给所有部委和领事馆的电报有史以来首次关注童婚问题。
Un montant de 345 800 dollars est prévu au titre des communications (téléphone, télécopie et télégrammes) entre le Département et les missions.
提议列345 800美元支付通信联系,其中包括该部与外地特派团之间的联系(电话、电传和电报费)。
Le personnel de 178 missions a répondu à ce télégramme et indiqué dans 70 cas que le mariage des enfants était un problème négligé.
国务院178个使团的工作人员已回应有关电报,其中70个使团表明童婚一个未得到正视的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。