La téléphoniste: Bon ! Mon chéri... Comme une en-tête de lettre ?
那好,亲爱的姑娘。。。就是向写信开头那样的吗?
La téléphoniste: Bon ! Mon chéri... Comme une en-tête de lettre ?
那好,亲爱的姑娘。。。就是向写信开头那样的吗?
Après avoir remanié le questionnaire, chaque pays a répété l'enquête auprès d'un échantillon de femmes appelant les téléphonistes qui participent au réseau afin de comparer les résultats avec ceux de la première enquête.
在对问卷作了一些调整后,每个国家对打电话给参与网络的电话热线的妇女作了抽样调查,目的是将此项调查结一阶段的调查结进行比。
Celles qui travaillent dans ces secteurs sont cantonnées dans des emplois peu qualifiés et faiblement rémunérés, tels que le traitement des données ou des fonctions de téléphoniste, plutôt que dans des postes de cadres ou d'employées qualifiées.
在这些行业的妇女都集中能的工作,如信息处理或电话接线员,而不是从事管理或有能的工作。
Bon nombre des pays ayant fourni des données ont des réseaux téléphoniques anciens qui nécessitent de fréquentes interventions des téléphonistes et, partout dans le monde, les téléphonistes étaient traditionnellement des femmes, sauf dans des pays comme les États du Golfe où des interdictions d'origine culturelle empêchaient les femmes de travailler.
许多提供数据的国家仍在采用需要大量接线员的老式电话网络,世界各地的电话接线员一向都由妇女担任,但海湾国家等地除外,在这些国家,因受文化习俗的限制,妇女无法工作。
Après avoir élaboré un questionnaire commun pour les personnes qui appellent les téléphonistes participant au réseau, chaque pays a effectué une enquête auprès d'un échantillon de femmes qui avaient appelé les numéros de téléphone pertinents, afin de déterminer leur niveau d'information et leurs besoins dans les domaines liés à l'infection par le VIH et les autres maladies sexuellement transmissibles.
为给参加网络的电话热线解答员打电话的人准备了一份共问卷,之后,每个国家对打过这类电话的妇女进行了抽样调查,了解与艾滋病毒感染和其他性传染病有关的信息量及她们的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。