Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于,需要建立自己的合伙人的意志赞成票。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于,需要建立自己的合伙人的意志赞成票。
Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.
我的遗嘱,我的微笑和我未来的情郎。
C'est un testament qui avantage cet enfant.
这是一份了这个孩子特殊赠与的遗嘱。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱公证年龄最小的竟只有19岁。
Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.
如果丈夫立下一份遗嘱,就必须考虑这份遗嘱。
Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.
女性可以立遗嘱,可以管理死的财产。
Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.
她可以和她的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。
L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.
该法第43条予男女双方以执行遗嘱的平等权利。
C'est un testament authentique.
这是一份公证遗嘱。
Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.
她可以自由地以自己的名义签订合同,管理自己的财产,执行遗嘱。
L'humain est besoins d’écrire testament.
人是需要写遗书的。
En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.
在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承分配遗产。
« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.
“瓦利德·谢赫里的遗言”,通过因特网论坛传播。
À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.
丧偶的妇女在其配偶死,如果配偶的遗嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。
Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.
根据继承法,在克罗地亚共和国,16岁以上的未成年人可以立有效遗嘱和遗言。
Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.
不可能由两个人共同立下遗嘱,而本案就是这种情况。
L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.
该法第49条予男女双方以执行遗嘱的平等权利。
Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.
“1. 遗嘱、遗嘱追加书或任何其遗嘱文件的建立、执行、更改、撤销、恢复效力或批准。
Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.
法定继承人系指在死未立遗嘱的情形下有权继承遗产的人。
Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.
修改的这一遗嘱使得萨尔茨堡的公寓拥有权问题无法解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。