Voilà, l’entrée et le plat principal. C’était bon, mais j’arrive pas finir la caille. C’était un bon traiteur.
前和
,
好吃,但真的太多.那鹌鹑我都没吃完.
Voilà, l’entrée et le plat principal. C’était bon, mais j’arrive pas finir la caille. C’était un bon traiteur.
前和
,
好吃,但真的太多.那鹌鹑我都没吃完.
Sasref avait signé un contrat avec un traiteur qui lui fournissait des repas pour la cantine.
Sasref让一个餐饮公司承包了在其餐厅提供工作餐的任务。
D'autres fournissaient des services auxiliaires à des compagnies aériennes ou maritimes en tant que transitaires, agents de transport, manutentionnaires, fournisseurs de carburant, traiteurs et techniciens.
运输部门的另一些索赔人为航空公司或航运公司提供辅助服务,其中包括转运人、运输代理人、货物装卸人、燃料供应商、给品供应商和技术人员。
L'Office a fait venir trois traiteurs supplémentaires dans ses locaux, ce qui a permis d'augmenter la capacité de restauration, qui est passée à 2 000 personnes par service.
请了另外三家饮食服务公司到内罗毕办事处场地营业后,饮食供应能力增加到每批2000人。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有些情付款给餐饮店,由餐饮店为工作人员提供熟食品,在没有餐饮供应服务的情
,
发给工作人员生活津贴。
La CESAP, ayant suivi les conseils du Bureau des services de contrôle interne et ayant pu compter sur la coopération du traiteur avec qui elle a passé un contrat, offre des forfaits très attrayants aux usagers extérieurs potentiels.
在内部监督事务厅(监督厅)建议编制推广办法后,并与订约承包伙食供应商密切合作,亚太经社会能够向潜在的外界用户提出具有吸引力的整套会议服务。
Elle a regroupé tous les grands pays producteurs, traiteurs, exportateurs et importateurs de diamants dans le but de discuter de leurs intérêts communs à protéger l'industrie diamantifère licite tout en convenant de mesures pragmatiques et efficaces pour éliminer le fléau des diamants de la guerre.
所有生产、加工、出口和进口钻石的要国家都参加了会议,讨论了保护合法钻石业的共同利益,与此同时,商定了消除冲突筹资钻石祸患的有效和切实措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。