Des progrès ont également été accomplis dans la transcription des noms selon les usages culturels.
在名字与实际文化背实方面也有所进展。
Des progrès ont également été accomplis dans la transcription des noms selon les usages culturels.
在名字与实际文化背实方面也有所进展。
Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.
法庭报告服为多达8项审判做了138 000页官方记录。
Une transcription de leurs exposés est disponible sur demande.
副本可在提出要求后提供。
Cette phrase ne figurait pas dans la transcription originale de l'interview, qui s'est déroulée en turc.
在此我们声明上述引文与事实上讲话不符。
Cette transcription n'a pas été revue par les services d'édition.
在此提供誊录文未经正式编辑处理。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。
Une transcription a été établie par la MONUC; on trouvera le texte en annexe (annexe II).
本报告附有联刚特派团录音誊本(附件二)。
Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.
法庭记录员为涉及33名被告11项审判提供法文和英文逐字记录。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽罗语和泰米尔语系统情况。
La transcription des noms varie selon les cultures et peut prêter à confusion dans la Liste.
在不同文化中名字不同读法也可能会使名单造成混乱。
Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.
但这种数据手工转换可能会增加登记处出错和承担责任风险。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Établissement de la documentation des négociations, dont la transcription devra être mise à la disposition des deux parties.
⑸为谈判作好记录,双方皆可取阅。
Les noms dont la transcription en alphabet latin semble erronée seront transcrits quand ces problèmes auront été résolus.
拉丁文本中出现错误姓名,在问题解决后进行音译。
D'énormes efforts ont été faits pour accélérer les travaux relevant du projet de transcription des anciens codes d'immatriculation.
在加速旧编码项目工作方面进行了大量努力。
En ce qui concerne les transcriptions, le PRT renvoie à sa réponse à la question 2 a) (troisième paragraphe).
就记录誊本而,激进党要重申它就第2(a)(第三段)所作说明。
Les transcriptions des audiences établies par les rédacteurs de procès-verbaux sont très utilisées dans les procédures judiciaires du Tribunal.
法庭司法程序十分依赖于法庭记录员提供诉讼誊本。
Une transcription de la déclaration de politique générale, telle que prononcée, figure à l'annexe V au présent compte rendu.
本政策咨文记录如实载于本议事录附件五。
Ces exportations portent notamment sur les services de logiciels informatiques, d'ingénieurs, de comptabilité, de centres d'appel et de transcription.
这些服出口包括电子软件、工程设计、会计、呼叫中心和转录服。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合国国际独立调查委员会因此收到了一份哈里里先生及其家人通话不完整电话窃听文字记录(大约有14页)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。