Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转须出示适当证明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转须出示适当证明文件。
Ce besoin devrait être satisfait par transfert de poste.
应通过调动来满对一个数字档案专家需要。
Le Comité ne s'oppose pas à ces transferts.
咨询委员不反对这几项调动。
Mais elle permettrait d'exécuter ce transfert plus économiquement.
这样做反而使我们已较经式进行交。
En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.
这种条款一般允许暂时推迟转帐。
On ne peut donc interdire les transferts d'armes légaux.
因此不能禁止合法军备转让。
La première concernait le transfert des responsabilités aux institutions provisoires.
第一个问题涉及向自治政府临时机构转责任。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件预备交给其他司法机构。
Par délocalisation, on entend le transfert d'activité à l'étranger.
离岸业务定义是将活动转到国外。
Elles devraient également prendre en compte les éventuels transferts de technologie.
许可证还应包括任何必要技术转让。
La coopération avec les Tribunaux va au-delà du transfert des accusés.
同两个法庭合作不仅限于交被告人。
Le second domaine de préoccupation porte sur le transfert des affaires.
关切第二个领域涉及案件交。
Voir «Facteurs influençant le transfert de technologies respectueuses de l'environnement».
见“影响转让无害环境技术因素”。
On entend par sous-traitance le transfert d'activité à une tierce partie.
外包是将一个公司内部生产业务外包给第三。
Il a été payé par des transferts de fonds et en espèces.
他是经由货币转帐和现金式收款。
Le dernier domaine a trait au transfert des documents et des dossiers.
需要取得重大进展最后一个领域是文件和材料交。
Nous ne devrions pas procéder, dans la hâte, au transfert des pouvoirs.
我们不应当匆忙地交保留权力。
Ceci ne pourra se faire que grâce à un transfert des technologies appropriées.
只有通过转让适当技术才能这样做。
Le district oriental de Lautem a déjà fait l'objet d'un transfert.
劳滕最东部地区已经交。
Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.
所有依照国际汇款(电汇)说明进行交易顾客,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。