La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.
但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。
La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.
这种所谓大幅度裁减土耳其部队人数的说法令人产生误解。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认土族塞人大学。
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
蒙古语属于和土耳其语有关的阿尔泰语系。
Les autorités chypriotes turques, toutefois, répondront à cette déclaration en temps voulu.
但土耳其塞路
当局还将通过适当程序对发言做出进一步回应。
La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.
联塞部队正在与土族塞人当局密切关注这一问题。
Les dirigeants chypriotes turcs n'ont pas encore répondu à cette initiative.
土耳其族塞路
人领导人对该倡议暂时没有作出反应。
Il avait été traduit en turc et serait publié sous peu à Ankara.
现已将其译为土耳其文,不久将在安卡拉分发。
Or, reconnaître une telle chose signifierait que le peuple chypriote turc est colonisé.
但承认这一点就意味着把土耳其族塞路
人民殖民化。
Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.
土族塞人部长的办公室也遭占领和洗劫。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金融服务公司在特克和凯科
群岛开展业务。
Nous avons vu des centaines de fonctionnaires chypriotes grecs et chypriotes turcs travailler ensemble.
我们看到数百名希族塞人和土族塞人公职人员在一起合作开展工作。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括土耳其非政府组织提供的援助。
Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.
联合国警察和土族塞人警察之间的关系进展缓慢。
Le nouveau code pénal turc fait de la personne le centre de ses préoccupations.
新的《土耳其刑法》认可将个人作为其产生作用的重点对象。
Il a été convenu que l'Institut bénéficierait du concours de deux chercheurs chypriotes turcs.
现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从加强该所的工作。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土耳其同意以土耳其语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.
塞路
土族穆
林代表在会议上发了言。
La partie chypriote turque est prête à discuter des modalités permettant d'assurer cette ouverture.
土耳其族塞路
人方面愿意就能促使开放这一过境点的构想进行讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。