La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
耳其海关怕人携带走私烟酒,车
后尾厢都要例行检查。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
耳其海关怕人携带走私烟酒,车
后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括耳其非政府组织提供
援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
耳其代
团同意欧洲联盟(欧盟)
发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到人一方
欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
耳其共和国采取了下设各地方行政机构
单一国体结构形式,并不是一个中央集权
单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
和波什尼亚克
政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据耳其竞争管制机构提供
资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,耳其经济出现了严重
通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用耳其里拉支付
合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为耳其代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希人和
人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。