Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
Il déclare que son beau-frère a également été battu, qu'il a eu des côtes cassées et urinait du sang.
称其连襟也遭到殴打,导致肋骨折断和血。
En guise de sanitaires, ces personnes devaient utiliser pour uriner une bouteille en plastique disposée près de la grille d'entrée.
唯一的卫生设施是放在门口的一个塑料桶,是每个人撒的用具。
On l'a aussi soumis à des décharges électriques en l'obligeant à uriner dans un récipient d'eau chaude parcouru de fils électriques.
还迫在扔进电缆通电的热水中小便,结果遭到电击。
Par ailleurs, leur sécurité est en danger lorsqu'elles sont contraintes d'uriner ou de déféquer en plein air ou de marcher jusqu'à des latrines dans l'obscurité.
此,当妇女和女孩不得不在野解手如厕,到暗处如厕时人身安全会受到威胁。
Ils devaient demander l'autorisation à leurs gardiens pour se rendre aux toilettes et aux douches, et ont parfois été contraints d'uriner dans des bouteilles.
报告说,进入厕所和淋浴设施都必须得到监督受拘押者的准许,而受拘押者有时迫用瓶子小便。
Deux hommes ont été attachés avec leurs filles toute la nuit dans un cachot et l'un d'eux a été contraint d'uriner nu devant sa fille.
有两人在牢房中整夜与们的女儿捆绑在一起,其中一人迫赤裸着在女儿面前小便。
Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.
并且对肺虚咳嗽、脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。
Les détenus n'étaient pas autorisés à se rendre régulièrement aux toilettes situées à l'extérieur, au même étage, et étaient donc contraints, entre autre, d'utiliser des bouteilles pour uriner à l'intérieur même de leur cellule.
拘留者不得经常使用同一层楼上的牢房厕所,因此,们除其迫在牢房内用瓶子盛。
Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.
嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走站立,血,由于下巴脱臼骨折而不能说话。
Dans l'un d'entre eux, des soldats israéliens et deux chars ont pénétré dans une école de l'Office et ont bandé les yeux et passé les menottes à deux gardes puis procédé à saccager l'école avant d'uriner et de déféquer dans les classes.
有一次,以色列士兵把两辆坦克开进近东救济工程处的学校,把2名近东救济工程处守卫蒙上眼睛和戴上手铐,对学校大肆破坏,包括在课室大小便。
Aux États-Unis, le surpeuplement dans une prison pour femmes en Californie entraînait la situation suivante: «Les sanitaires et les douches étant en nombre insuffisant, les détenues étaient souvent contraintes d'uriner dans les escaliers et de prendre leur douche dans des cabines où une eau visqueuse stagnait à hauteur de cheville.».
在美国,加利福尼亚州女监的过分拥挤意味着“厕所和淋浴供不应求;因此,囚犯们常常迫在楼梯井里小便,以及在涨满“齐踝的粘糊糊的水”的隔间里冲澡。
Il était incarcéré dans une cellule d'environ 3,5 m x 2,5 m, dans des conditions d'insalubrité totale, étant donné qu'il n'y avait pas de lumière du jour, pas de ventilation, que les détenus devaient uriner et déféquer où ils pouvaient dans la cellule, qu'il n'y avait pas de literie et aucun point d'eau pour se laver.
关在牢房(12X8英尺)里,牢房的条件极不卫生,见不到日光,呼吸不到新鲜空气,囚犯在囚室的任何地方便溺,没有床铺和沐浴场所。
D'autres témoignages dignes de foi font état d'autres supplices abominables tels que maintenir, jusqu'à ce que mort s'ensuive, la tête de la victime plongée dans un fût plein d'eau; faire se promener nues devant un large public des personnes respectées par les leurs, cracher, uriner ou déféquer dans leur bouche et les obliger à avaler ces excréments; violer des enfants en présence de leurs parents; obliger un père à violer sa fille; obliger un fils à s'accoupler avec sa mère, un frère avec sa soeur; éventrer des femmes enceintes.
另一些可信的证词则描述其令人发指的酷刑,例如将受害者头部浸入装满水的酒桶里,直到其死亡为止;让她们在其尊重的大批社会人士面前裸体走过;往她们的嘴里唾沫、排排粪,迫使她们吞下这些排泄物;在父母面前强奸儿童;迫使父亲强奸其女儿;迫使儿子与其母亲交配,以及兄弟与其姐妹交配;将怀孕妇女开膛剖腹等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。