Dans de nombreuses sociétés, l'idéal du héros viril suppose la notion d'honneur et la régulation par la violence de la sexualité féminine.
在许多社会,英雄的男气慨思想要求接受名誉观念,以及以暴力管制女性的性行为。
Dans de nombreuses sociétés, l'idéal du héros viril suppose la notion d'honneur et la régulation par la violence de la sexualité féminine.
在许多社会,英雄的男气慨思想要求接受名誉观念,以及以暴力管制女性的性行为。
Cette initiative s'imposait dans la mesure où les magistrats jouent un rôle important dans le maintien de la légalité de l'ordre public, garante d'une nation virile et indivisible.
这为极重要的,因认识到它们在随时维持和平与秩序以促进一个活泼有力的、不可分割的国家方面的重要作用。
Souvent, masculinité équivaut à stoïcisme, indépendance, force, bravoure, vigueur, audace et agressivité, et dans de nombreux pays, on enseigne aux hommes qu'être compétitif et agressif est un comportement « viril ».
在很多情况下,男性气质被理解为坚忍、自立、、敢、精力旺盛、天不怕地不怕、好斗狠,在许多国家中,男被灌输了这样的观念,即敢于竞争和好斗狠就是“男汉”。
Il arrive que les hommes refusent d'avoir un comportement sexuel responsable et exposent les femmes au risque d'infection au VIH par ce qui leur semble être un comportement viril.
有时,男拒绝对其性行为负责,使得妇女因男看上去“具有男性特质”的行为而处于感染艾滋病毒的风险之中。
Le héros viril utilisera la violence pour promouvoir la justice et le bien social, mais aussi pour assurer que les femmes se conduisent convenablement, c'est-à-dire qu'elles se soumettent à sa volonté.
这些社会中的英雄将暴力作为伸张正义和为社会行善的手段,但他们也利用暴力来确保女守规矩,并服从其意愿。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些轻妇女甚至参加了非常“适合男的”体育项目:最近,有13名轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇女有12人;从事自由式摔跤运动的妇女有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。