N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意将镜头对准某人。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意将镜头对准某人。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
伊朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也预期会通过提供夜视办法,实施夜间观察巡和置临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武加(消音,可以安装在武上并带有放大灯或红外装置望远镜瞄准具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
在整个多伦多城内到处张贴着将他脸罩在“步枪瞄准镜”下招贴画,标明他住家方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武瞄准和校准,并在得到任务区允许时定期进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
伊素夫·迪亚巴特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装在枪上照明和5个激光Max瞄准。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条第(4)款(根据加入《欧洲控制个人获取和拥有火公约》起草)规定得对仅仅是拥有受禁火件,例如消音、枪管、镜筒、弹药和望远镜行为判处一年以下监禁,或判处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。