Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于各种所提供
服务。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于各种所提供
服务。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求保护包括森林在内。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个海洋例子清楚地说明了上述观点。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害脆弱
造成进一步物质损害。
Utiliser les écosystèmes comme écrans de protection contre les changements climatiques.
利用作为气候
缓冲。
De gros efforts ont été faits pour améliorer les écosystèmes côtiers fragiles.
在改善脆弱沿海
方面已经做出了大量努力。
Ses résultats sont essentiellement destinés aux parties aux conventions relatives aux écosystèmes.
千年评估
全球结论
主要目标对象是有关
《公约》
缔约方。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该确定对其业绩进行评估方式。
L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.
丰富多样高海拔微
境促成了独特
山区
。
Cette recommandation va dans le sens de la gestion fondée sur les écosystèmes.
这一建议符合基于管理方法
概念。
Quelque 70 % des projets appuyés par le FIDA concernent des écosystèmes fragiles.
农发基金支持项目中约有70%位于
脆弱
环境中。
Ces changements climatiques affectaient les écosystèmes et avaient un impact sur le développement.
气候则会给各种人为和自然
带来问题,进而影响发展。
Certains comportements et pratiques ont eu un effet négatif sur notre fragile écosystème.
某些做法和行为给我们脆弱造成了不利影响。
Des mesures ont été recommandées en vue de protéger plusieurs écosystèmes particulièrement fragiles.
已提出了保护若干尤其脆弱行动建议。
Pour y remédier, il importe de protéger simultanément la santé de tous les écosystèmes.
如果要有效解决退进程,就必须同时保护所有
健康存在。
Ses vastes régions côtières et ses petites îles se caractérisent par des écosystèmes fragiles.
我们广阔海岸地区和小岛屿
特点是脆弱
。
Notre Constitution nous enjoint de protéger notre écosystème fragile et de promouvoir la biodiversité.
我国宪法要求我们保护我国脆弱和促进
物多样
。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层物种多样性低于底层
。
Ainsi, seule une démarche globale s'appuyant sur ces écosystèmes permettra de traiter ces questions.
唯有采取综合以
为基础
做法才足以解决这些问题。
Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.
它们还可能促增温室气体排放,影响到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。