Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被在法庭上作。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被在法庭上作。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
被出庭。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次。
La police a convoqué les témoins.
方。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被到法庭上的宣誓保说真话。
Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.
最后,控方了三名专家,辩方名专家。
Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士没有理睬(地方法官的禁令),被了。
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
审判分庭自一名。
La Chambre a cité un témoin d'office.
审判分庭自一名。
L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.
检方最初预计98名。
D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.
而其他涉案的官也没有被。
La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.
被告方交叉质了检方的所有。
5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.
5 提交说,没有作。
La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.
法庭没有限制律师参加诉讼程序的权利。
Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.
检方在12个审判日中了12个。
En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
同时,在书上盖的印章也不对。
De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.
他从没有被到任何司法当局面前确认事实。
Onze témoins à charge doivent encore comparaître.
检方在案件中仍将其余的11名。
S'ils n'obtempèrent pas, ils peuvent être considérés comme coupables de manquement aux devoirs de la charge.
如果不服从此种,他们可被视为犯有责任罪。
Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.
那时,法院须这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。