1.Ils sont maintenant favorables à la décentralisation, à condition qu'elle ne serve pas à dissimuler un démembrement du territoire.
他们现欢迎权力下放,只要其目的为领土分割打掩。
2.Il met également en évidence la politique des États-Unis qui continuent à couvrir la conduite criminelle constante du régime israélien.
这也暴露了美国的政策要继续为以色列政权持续的犯罪行径打掩。
3.L'imposition de restrictions injustifiables permettant à certains États de mettre en œuvre leurs objectifs de politique étrangère constitue une violation des obligations énoncées à l'article IV et remet en cause l'intégrité et la crédibilité du Traité.
4.Des enfants sont recrutés et formés pour être des kamikazes, en violation flagrante du droit international, et utilisés comme boucliers humains ou comme leurres dans des attentats-suicides à la voiture piégée, ou pour transporter des engins explosifs improvisés.
5.Dans l'intervalle, les colonies israéliennes n'ont cessé de s'étendre à Gaza et en Cisjordanie, les Palestiniens se demandant dès lors si tout le discours sur l'évacuation des implantations n'est pas une façade pour dissimuler la poursuite de l'expansion.
这段时间内,以色列加沙和西岸的定居扩展继续进行,让巴勒斯坦怀疑谈论撤出否仅仅用来为更大的扩张打掩。
6.Imposer des restrictions injustifiées pour masquer la réalisation des objectifs de politique étrangère de certains États constitue une violation des obligations contractées aux termes de l'article IV et remet en question à la fois l'intégrité et la crédibilité du Traité.