La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母顺序排候选人名单附在本信后面。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母顺序排候选人名单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等按字母顺序排国家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据国称,按字母顺序排候选人名单并不意味着按字母顺序替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母顺序排所有这样提名人员名单,同时标明提名国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母顺序排所有这样提名人员名单,同时标明提名国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏字母顺序排所有这样提名人员名单,同时标明提名国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏字母顺序排所有这样提名人员名单,同时标明提名国。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行术语应该按字母顺序排,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所成员和候补成员构成(按字母顺序排)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因按字母顺序排所带来幸运使你成为今年在任最长主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(按字母顺序排)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都按字母顺序排。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(按字母顺序排)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会国家是(按字母顺序排):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规》第七条规定,向大会和安全理事会提交按字母顺序排所有被提名人士名单(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规》第七条规定,向大会和安全理事会提交按字母顺序排各国家团体提名候选人名单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员会提出建议和用户表明需要,已经在分类网址上提供了按字母顺序排索引临时版本,并应要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现制作问题主要包括:按字母顺序排问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该按联合国所承认五个正式区域集团来排还是按字母顺序排。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该按联合国所承认五个正式区域集团来排还是按字母顺序排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。