Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期以来形成的利经营模式。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期以来形成的利经营模式。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉民谴责摩洛哥掠夺利的行为。
Sur tous les continents, des ressources humaines sont vendues et achetées pour un profit immédiat.
全世界各大洲都有犯罪集团通过买卖口谋利的情况发生。
Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.
由于非法利而正在牺牲他们的长远利益与平希望。
Les commerçants impliqués dans ces opérations en tirent d'importants bénéfices dans le cadre d'un plan classique de blanchiment d'argent.
从事此类活动的商在这种典型的洗钱办法中实现了利。
Ainsi, la compagnie d'aviation du Vice-Président tire des profits énormes du redéploiement des anciens soldats du MLC.
例如,副总统的航空公司在前刚果解放运动部队的重新部署中利。
En outre, le transfert illégal d'être humains est devenu une entreprise très rentable et les immigrants illégaux sont cruellement exploités.
与此同时,员的非法迁移成为一个谋利的勾当,而且非法移民遭受到残酷剥削。
Certains fonctionnaires profitent de la situation par l'extorsion, en soutirant aux demandeurs d'asile de l'argent contre leur mise en liberté.
在此过程中,一些政府官员也通过敲诈勒索利,他们拒绝释放所拘留的寻求避难者,除非后者付钱。
Les exportateurs de pétrole devraient utiliser leurs recettes exceptionnelles pour investir dans l'infrastructure et le capital humain au profit des générations futures.
石油出口者应将利所得投资于基础设力资本,造福子孙后代。
De même, les trafiquants de stupéfiants tendent à exploiter les marchés lucratifs des grandes villes, ce qui accroît la disponibilité de drogues.
同样,贩运麻醉品更倾向于在大城市开拓利市场,这就增加了毒品在这些地方的供应。
Malheureusement, une grande partie des élites libériennes tirent avantage du système actuel de corruption et de trafic d'influence et s'oppose aux réformes.
遗憾的是,利比里亚的许多精英都利用腐败系统不当的影响力利,并抵制国家改革。
Les responsables de la traite tiraient parti du fait que l'État n'accordait aucune protection aux femmes de certaines races ou de certaines catégories sociales.
口贩子则利用国家对某些种族/或社会阶层的妇女缺少保护而从中利。
D'autres, établies depuis des dizaines d'années dans la région, ont suivi le mouvement, attirées par les bénéfices évidents résultant de l'exploitation des ressources du pays.
其他一些公司在该区域存在了几十所,也加入追求该国开采活动利的热潮。
Si le trafic de drogues reste l'une des activités criminelles les plus lucratives, certains groupes criminels organisés se lancent simultanément dans d'autres formes de criminalité.
贩毒仍是利最大的犯罪活动之一,与此同时,一些有组织犯罪团伙也涉足其他形式的犯罪。
Il nous faut pour cela mettre un terme au crime organisé des profits tirés de l'armement, et la Conférence du désarmement a un rôle à jouer ici.
为此,我们必须制止武器利买卖的有组织犯罪,而裁谈会应发挥自己的作用。
Nous sommes alarmées par l'exploitation des femmes à laquelle se livrent des groupes criminels organisés qui, sans vraiment courir de risques, tirent un énorme profit de ce crime.
我们对于跨国有组织犯罪集团几乎毫无风险地继续对妇女进行残酷剥削并从中利的行为深感不安。
Tout d'abord, les gouvernements doivent prendre les mesures adéquates pour mettre un terme au lucratif marché noir du trafic d'êtres humains, de la pornographie et de la prostitution enfantine.
首先,各国政府必须采合适的措缔贩卖口、儿童色情服务卖淫的利黑市。
Les ventes d'armes illégales, la contrebande, le trafic de drogues et d'autres activités illicites peuvent générer d'énormes profits et créer le stimulant voulu pour « légitimer » les gains mal acquis.
军火的非法销售、走私、贩毒其他非法活动可产生利,创造了将非法所得“合法化”的动力。
Le conflit est souvent étroitement lié à des activités commerciales lucratives et majoritairement illicites comme le trafic d'armes ou de drogues, qui servent à les alimenter et les prolonger.
同时,这些资产战争往往与其他大部分非法的利贸易,例如武器毒品贸易紧密相关,这些贸易助长并延长了冲突。
Certaines sociétés affirmaient travailler en toute légalité alors que d'autres évitaient délibérément les contraintes légales ou tiraient parti de la confusion de la situation juridique pour gagner de l'argent.
有些公司声称是自己的工作是合法的,而另一些公司刻意逃避受法律之约束,或利用法律混乱的局面来利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。