J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.
我现在请波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·特尔兹奇先生发言。
J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.
我现在请波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·特尔兹奇先生发言。
Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.
我要欢迎波尼亚和黑塞哥维那
长
主席前来安
。
M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.
波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·特尔兹奇先生在安
席就座。
M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.
意大利共和国长
主席希尔维奥·
科尼先生在陪同下走上讲坛。
J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.
我现在请波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。
M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.
波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安
席就座。
En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.
第二,谨对波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·泰尔齐奇先生与
表示谢意。
Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.
第十四届非洲工业长
主席团在11月举行的
上审
了新千年非洲工业化的战略。
Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.
我还热烈欢迎波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席
。
Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.
除长
主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的
中的两个较为重要的
。
Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.
我们特别高兴地向波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.
主席(以英语发言):大现在听取波
尼亚和黑塞哥维那
长
主席的发言。
Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.
我们还欢迎波尼亚和黑塞哥维那
长
主席今天与我们一起开
。
Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.
代主席(以法语发言):大
现在将听取波
尼亚和黑塞哥维那
长
主席的讲话。
Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢波尼亚和黑塞哥维那
长
主席对我所说的客气话。
Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.
我尤其高兴地与波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的
。
Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.
我还要欢迎波尼亚和黑塞哥维那
长
主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的
。
Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.
长
和主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。
Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.
最后,埃及希望非洲工业长
现任主席努力加强后续机制,以执行
通过的各项决
。
Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.
主席(以法语发言):我代表安,热烈欢迎波
尼亚和黑塞哥维那
长
主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。