En Inde, l'usage très répandu du tabac à chiquer est associé à un taux élevé de cancer de la bouche.
在印度,无烟烟草广泛使用与口腔癌发病率过高
情况有关。
En Inde, l'usage très répandu du tabac à chiquer est associé à un taux élevé de cancer de la bouche.
在印度,无烟烟草广泛使用与口腔癌发病率过高
情况有关。
Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.
作为“起步”产推销
无烟烟草产
和其他产
,或者那些有香味
产
,对青年人特别有吸引力。
Il ressort de cette enquête que la consommation de tabac, tous produits confondus, est comprise entre 5 % et 60 %, et l'on relève des taux élevés de consommation de tabac à chiquer dans certaines régions.
这次普查结果显
,目前任何烟草
使用率从5%到60%不等,某些区域口食烟草率高。
Globalement parlant, il guette 8,8 % des femmes des pays en développement, 20,2 % de celles des pays en transition et 22,3 % de celles des pays développés; par ailleurs, les femmes chiquent du tabac en Inde et dans plusieurs autres pays.
总体来说,在发展中国家妇女中有8.8%、转型经济国家中有20.2%以及发达国家中有22.3%人目前吸烟;而且在印度和其他一些国家
妇女还嚼食烟草。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。