Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.
我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔《哈德里安回忆录》来理解这一点。
Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.
我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔《哈德里安回忆录》来理解这一点。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看了
破坏。
Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.
我们在该次区域已经看了这一点。
Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.
今天,我们看这项工作取得了一些
果。
Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.
今天,我们必须承认,我们离这个目标还很遥远。
Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.
虽然形势严峻,但我们也看了一些令人鼓舞
趋势。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会
工作所取得
进展。
Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
主席指出没有设立任何附录机构。
Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.
重要是可以看
妇女担任副职居多。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意它没有收
这方面
资料。
Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.
工作组注意有关这一问题
国内规定可能差别很大。
Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.
在目前大会一般性辩论中,我们都看
了这一点。
À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.
在亚洲内也存在着巨大差异。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要活动领域之一。
J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.
我时常注意进行此类合作
紧迫需要。
Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.
我们越来越关切地看,若干国家在发展弹道导弹计划。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我们看了提案国
理解和积极回应。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看这些拖延在人命损失方面
后果。
Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.
委员会注意未缴摊款额也同样每年增长。
Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.
在各级文职部门中,也同样存在性别差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。