Le nombre d'enfants déscolarisés dans certains pays continue d'augmenter.
一些国家的辍率继续上升。
Le nombre d'enfants déscolarisés dans certains pays continue d'augmenter.
一些国家的辍率继续上升。
Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.
营养不良、受创伤、失去父母和辍的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。
Le Gouvernement a également lancé la création directe d'emplois pour les jeunes déscolarisés.
政府还着手辍青少创造业门路。
Des efforts pédagogiques dans la prévention du VIH seront nécessaires pour atteindre les nombreux enfants et adolescents déscolarisés et exclus.
预防艾滋病毒教育方面还需做出更多努力,需把重点放在校外的大量儿童和青春期少身上,放在其他被排斥的儿童和青身上。
Le FNUAP renforcera son appui aux interventions liées au VIH à l'intention des jeunes et des adolescents scolarisés ou déscolarisés.
人口基金将加强支助对在和失青和青春期男女进行的与艾滋病毒有关的防治工作。
En outre, les adolescents déscolarisés font face à un taux de chômage élevé et à l'augmentation du coût de la vie.
无法的青少也面临高失业率和生活费用不断上涨的问题。
Ces programmes encouragent et motivent les jeunes filles et les enfants déscolarisés, afin de les ramener à 1'école à un niveau approprié.
非正规方案鼓励和动员女孩和辍儿童进入主流正规校,在适当的读。
En ce qui concerne les jeunes déscolarisés, ils sont pris en charge grâce à des dispositifs spécifiques pour garantir leur insertion socioprofessionnelle.
公共教育是义务教育,向所有人提供,而且我们的青入率已达到了93.6%。
En conséquence, on a lancé, dans le cadre de ce projet, des programmes d'alphabétisation de type non scolaire pour les jeunes filles déscolarisées.
因此,该项目开办了辍女孩非正规扫盲方案。
Les demandeurs d'emploi adolescents sont généralement des jeunes déscolarisés qui ont choisi de travailler plutôt que de finir le lycée ou le collège.
青少求职者多辍者,他们宁愿工作,也不想完成其高中或大业。
Il accueille les jeunes non scolarisés ou déscolarisés précoces (écoliers ayant quitté l'école avant le Cours Élémentaire 2e année) de 10 à 15 ans.
该中心的对象是没有上过或辍(指那些没有上完小二离校的生)的10岁至15岁的青。
Les premiers sont axés sur la préparation à la vie active et les activités productrices de revenus et les seconds sont ciblés sur les enfants déscolarisés.
前者侧重推广生活技能和增收,而后者集中关注辍儿童。
Elle s'adresse à tous les jeunes et adultes désireux de recevoir une formation spécifique et n'ayant pas eu accès au système formel d'éducation ou déscolarisés précoces.
它的对象是所有愿意受专门教育又未能进入正规教育体系或过早辍的青和成人。
L'alphabétisation des femmes et des filles déscolarisées et non scolarisées constituait en outre une priorité et remportait des succès grâce à la multiplication des centres d'éducation non formelle.
此外,将辍及失妇女和女童的识字列优先事项,由于非正式教育中心的增加,这方面的工作取得了成功。
À la rentrée 2008-2009, la même expérimentation est étendue à l'obtention de diplôme du Brevet d'études du premier cycle (BEPC) au profit des jeunes déscolarisés dont des filles.
2009,同样的实验性计划还将扩大覆盖领域,使无法受教育的轻人(其中包括轻女孩)能够获得第一阶段教育证书(BEPC)。
Ce projet porte notamment sur la révision des manuels et des programmes, la formation des maîtres, 1'éducation des enfants déscolarisés, 1'enseignement ciblé et les programmes d'alphabétisation destinés aux jeunes femmes.
教科书和课程的修订工作、师资培训、辍儿童教育、特别是轻妇女开办的特殊需求教育和识字方案是基础和初教育项目的一些重要方面。
Au Zimbabwe, une étude nationale a cherché à déterminer les besoins en matière de santé et de développement chez les jeunes déscolarisés (des deux sexes) âgés de 14 à 24 ans.
津巴布韦的一项国家研究调查了14岁至24岁间离校青(两性)的保健与发展需要。
La typologie des enfants non scolarisés ou déscolarisés; Le diagnostic des contraintes entravant le cycle d'insertion scolaire; L'évaluation de l'éducation non formelle; L'analyse des besoins en éducation des différentes catégories d'enfants.
未上或失儿童的类型; 妨碍校安置周期的限制的分析; 非正规教育的评估; 各类儿童教育需要的分析。
La remise en état des écoles et la fourniture de matériels scolaires pour que les écoles puissent continuer à fonctionner, ainsi que la formation professionnelle et sociale des enfants déscolarisés sont des objectifs essentiels.
重要方面包括恢复正常生活和提供校教材,以支持儿童继续读,并校外生提供生活与职业技能。
Le Centre d'Éducation pour le Développement (CED) est une alternative éducative prometteuse qui donne aux enfants de 9 à 15 ans non scolarisés ou déscolarisés d'accéder à une instruction et à une formation professionnelle.
发展教育中心是很有希望的另一条教育途径,该中心给予9岁至15岁的未上和失的孩子受教育和职业培训的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。