Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难总结这些人物性格特点。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难总结这些人物性格特点。
On pourrait en conclure que la mondialisation a pour effet de globaliser le problème de la surpopulation.
我应该总结出全会导致人口过剩这个问题。
Le monde globalisé a besoin d'une Afrique développée.
全世界需要一个发达非洲。
Le monde se globalise chaque jour davantage, les défis aussi.
世界正日益全,给我带来各种挑战。
Les choses sont beaucoup plus compliquées dans le monde globalisé d'aujourd'hui.
在今日全世界中,问题远非如此单纯。
Nous vivons dans un monde globalisé et multipolaire, donc, par définition, interdépendant.
我在一个多极全世界,顾名思义,它因此是一个相互依存世界。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,技术一方面促成了世界全,另一方面则将它割裂成更小碎块。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde globalisé où toutes les menaces sont liées.
今天,我在一个全世界里,在这样一个世界里,所有威胁都是相互联系。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全世界中,地方和区域不稳定会带来全影响。
La part des PMA dans l'économie mondiale n'a fait que se rétrécir dans un monde aujourd'hui globalisé.
在当今全世界中,最不发达国家在全经济中作用在继续缩小。
Les petites et moyennes entreprises sont confrontées à un redoutable défi au sein de l'économie globalisée.
在全经济中,中小型企业面临着严峻挑战。
Dans un monde globalisé, les crises qui frappent tel ou tel pays n'épargnent pas les étrangers.
在全世界,许多国民都受到危机影响。
Ce problème n'est pas le problème des autres, c'est le problème de tous, surtout dans un monde globalisé.
这不是某个别人问题――这是每一个人问题――在一个全世界里,情况更是如此。
Oui ne globalisons pas : on a tous des exemples de fonctionnaires qui ont été essentiels à notre existence.
是,不要泛泛而谈:我都有关于官员是我存在必要例子。
L'économie mondiale de plus en plus globalisée se caractérise par la formation de groupes de sociétés pour l'exercice d'activités commerciales.
通过组建公司集团进行业务运营是日益全世界经济一个特点。
La réévaluation du multilatéralisme est impérative dans un monde globalisé, et le Chili entend renouveler son engagement dans ce sens.
在全世界里,我必须重新评估多边主义,在这方面,智利谨重申其承诺。
L'économie mondiale globalisée offre des opportunités aux entreprises de tous les pays sur un marché mondial de plus en plus unifié.
全世界经济在一个不断统一全市场上为各国企业提供了机会。
Les États dotés d'armes nucléaires persistent à croire à la pertinence des armes nucléaires, malgré l'existence d'un monde globalisé et étroitement lié.
尽管存在一个全、相互连接世界,核武器国家继续相信核武器作用。
Nous sommes convaincus que dans ce monde globalisé, il est essentiel d'agir conformément aux principes et aux valeurs dont l'ONU sert la cause.
我相信,在这个全世界中,我必须按照联合国所主张原则和价值行动。
Nous sommes tombés d'accord, à Copenhague, sur un projet de document visant à créer une base stable pour le développement social dans un monde globalisé.
在哥本哈根,我商定了在全世界中为社会发展建立稳定基础蓝图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。