Une sorte infiltre la douleur osseuse pour me perforer se réveille.
一种透入骨子的痛将我刺。
Une sorte infiltre la douleur osseuse pour me perforer se réveille.
一种透入骨子的痛将我刺。
Une série de plaques perforées sert à favoriser le mélange entre le gaz et l'eau.
一系列带塔盘来促氢气体和水之间的混合。
A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.
由你自己选择的流行时尚!仿皮皮带,装饰钉,圆形金属皮带扣。
Cette ceinture perforée de fleurs souligne romantiquement la taille. A porter de préférence par-dessus une tunique ! Demi-boucle métal.
浪漫的雕花皮带!配合长衬衫或者针织衫更加完美。半圆形皮带扣。
Un système d'irrigation au goutte-à-goutte consiste en un réseau de conduites poreuses ou perforées installées en surface ou dans le sol.
滴灌系统是由铺设在地面或地下的多管道组成的网络。
Il la perfore de ses racines.Et si la planète est trop petite, et si les baobabs sont trop nombreux, ils la font éclater.
它的树根能把星球钻透,如果星球很小,而猴面包树很多, 它就把整个星球搞得支离破碎。
Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).
这些废料呈镟坯、钻、削边、冲压、修剪状或是剔除的(不合格的)部件。
La partie abkhaze a indiqué qu'elle avait récupéré des armes et des munitions du groupe, y compris des munitions d'armes légères pouvant perforer des véhicules blindés.
阿布哈兹方报告说,从该团伙缴获了武器和弹药,包括可刺穿装甲车的小武器弹药。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont assisté à l'opération consistant à perforer des obus de 155 millimètres et à les vider de la substance dont on les avait remplis, opération qui a été menée à bien par des techniciens iraquiens.
视察员到达目的地后,观看了钻透155毫米炮弹并清除填充物质的行动,这一行动由伊拉克技术员完成。
Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.
典型的桶式滴灌包的费为19美元,包括一个20公升的水桶或一个200公升的容器桶、滴灌带、过滤器、橡胶清洗器、凸型接头和凹型接头、两条软管、铠甲式水管接头和过滤网。
La déposition du professeur Peel comprenait également un chapitre assez complexe sur les effets de choc, le calcul du choc requis pour la rupture d'une plaque d'alliage d'aluminium du type utilisé pour le revêtement du fuselage et le calcul à la fois de la distance par rapport au point d'impact et des caractéristiques de la charge explosive sur la base des dimensions de la zone déchiquetée et de la zone perforée en pétales.
Peel教授的证词还包括一个复杂的章节,讨论冲力负荷的性质,造成机身蒙皮的铝合金板块断裂的临界冲力,以及如何根据炸碎地方和炸成花瓣状地方的面积来计算炸药与被炸之处的距离以及炸药的大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。