L'orage a raviné une pente.
暴雨把斜坡冲刷成一道道沟。
L'orage a raviné une pente.
暴雨把斜坡冲刷成一道道沟。
Des progrès ont certes été réalisés dans certains quartiers, comme à Bel Air (librement visité par l'Expert indépendant), mais certaines zones à haut risque subsistent, telles Martissant, Grande Ravine, Cité Militaire et surtout Cité Soleil, capitale de l'extrême pauvreté, où a toutefois régné une brève accalmie lors de l'installation des bureaux de vote.
一些地
,例如
Bel Air有
善(独立专家能够自由前往),但是高度危险的地
仍然存
,诸如 Martissant、Grand Ravine、Cite Militaire, 而尤其
极端贫困的中心地Cite Soleil,
那里,只有当选举亭设立时气氛才有短暂的安定。
L'exode rural en direction des villes a accéléré la prolifération de deux types d'établissements illégaux: a) lotissements illégaux de terres agricoles périurbaines en vue de constructions autonomes (cette construction se poursuit à mesure que les revenus nécessaires sont obtenus), constructions qui se transforment, sous l'effet de la spéculation, en zones urbaines manquant des services nécessaires et dont le sort est incertain; b) établissements marginaux dans des zones urbaines, soit en raison de la dégradation de l'habitat antérieur, soit en raison de l'occupation des zones ravinées et des zones appartenant à l'autorité publique ou au moins limitrophes de propriétés privées.
农村向城镇移民,加速扩大两种不合规定之住
:(a)把城镇周边的农业用地非法
为自建房屋(
获得必要收入时分阶段建造)用地,它们可能由投机商转化成缺乏真正服务和前途未卜的城市住
;(b)因现有住房退化而被忽视的城市地
内的住
和空旷地
、公有飞地或紧邻私有财产的飞地中的住
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。