Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要我父亲报。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要我父亲报。
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报了,真舒畅。
De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承他们功业!
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他人。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是,词语,我安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报复可能性。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模害巴勒斯坦人,报复对以色列攻击。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行报复。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复他敌人。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认,提交人自己确定了已故丈夫进行报复目标。
Je me vengerai.
我要报雪恨。
Elle venge son frère.
她弟弟复。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们起和歹徒们打过架,手死了,警察他去报。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行报复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦人民,他们要死难家人报。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路绝境时,将寻求抱复和复。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕头把雇主婴儿闷死。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行受害人实施报复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。