有奖纠错
| 划词

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

这是关于巴黎流行风尚最新趋势的报告。

评价该例句:好评差评指正

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上价目单。

评价该例句:好评差评指正

Este pasaporte es un documento de tres páginas.

这本护照是三页的证件。

评价该例句:好评差评指正

Estoy orgulloso de formar parte de este proyecto.

我以身为这个计划的子为傲。

评价该例句:好评差评指正

Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.

协议被另协议所修正。

评价该例句:好评差评指正

Tú ya tienes tu ración de pastel.

你已经有点心.

评价该例句:好评差评指正

El jurista no es un trabajo fácil.

律师可不是易的工作。

评价该例句:好评差评指正

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

新的董事会下达件。

评价该例句:好评差评指正

Después de graduarse cobra un buen sueldo.

毕业后他就挣得优厚的工资。

评价该例句:好评差评指正

Ya he hecho mi porción de trabajo.

做完的这工作.

评价该例句:好评差评指正

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是对对方有利的借贷合同。

评价该例句:好评差评指正

Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.

她请求我帮她找临时工作。

评价该例句:好评差评指正

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是由上海外国语大学制定的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.

要把财务寄存在银行里,必须填写表格。

评价该例句:好评差评指正

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到既无日期又无署名的调动令。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管这是临时的工作,但是工作条件很好。

评价该例句:好评差评指正

Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.

但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina令人惊奇的请柬。

评价该例句:好评差评指正

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在备忘录内列明,并填写在记录上。

评价该例句:好评差评指正

Me dio intriga saber si la llamaron para darle el trabajo.

我很好奇他有没有打电话求她给他工作。

评价该例句:好评差评指正

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HIV阳性的, HIV阴性的, hlkso, Ho, Ho Chi Minh(Ciudad de), hoacin, hobachón, hobachonería, hobby, hobo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级西语对话

Me gustaría pedir una pizza, por favor.

披萨。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Sí, nos trae un arroz con leche y un helado, por favor.

请给们上牛奶饭和冰激凌。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Sí, quisiera una ensalada de frutas, un helado de chocolate y un café, por favor.

的,沙拉,巧克力冰淇淋和杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

De primero quiero gazpacho y de segundo, tortilla de queso.

冷汤,主食要奶酪土豆饼。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Podemos decir que una ración es un plato.

们可以说定食就餐食。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Colocan encima de la harina una porción de masa para pizza.

他们在玉米粉上放上比萨面团。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Es verdad. Es difícil encontrar un buen trabajo.

真的。找到好的工作很困难的。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Quiero una pizza con todo, por favor.

什么都加的披萨。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo más fácil es pedir el pincho de feria.

最简单的小吃。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Para mí. Chuleta de ternera y pollo asado para Natalia.

要小牛扒,娜塔莉亚就烤鸡。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Pues sí. Nos pone unas patatas y una de pisto, por favor.

的。请给烤土豆,和茄汁蔬杂炖。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En fin, ahora voy a preparar una salsa de fresas.

最后,现在要准备草莓酱。

评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情景短片

Antes de que te vayas, escribe el informe anual de gastos.

你走之前,做开销年报。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pedí una tortilla con jamón y queso.

点了火腿奶酪煎蛋卷。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Creo firmamente que la vida es un regalo y no pienso desperdiciarla.

觉得生命礼物,浪费它。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

La carta y la lista de vinos. ¿Le apetece un aperitivo?

单,还有酒单;需要开胃小吃吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Para mí, un helado de fresa.

草莓冰激凌。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Vale, sí, pues una ensalada para mí. Muy bien.

好的,那么给沙拉。

评价该例句:好评差评指正
DeleA2教材

Para mí, judías blancas, y de segundo... un filete muy hecho.

要白豆,主全熟的牛排。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

De segundo una merluza a la romana y unas chuletas de cordero.

主食来炸鳕鱼和些烤羊排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holliniento, holmio, holocausto, holoceno, hologénico, holografía, hológrafo, holograma, holómetro, holoturia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接