No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
De costumbre nos acostamos a las once.
通常我们十一点.
Una luz surgió de repente a lo lejos.
处突然出现了一点亮光。
Esto sólo es bueno en la especulación.
这一点只是在理论上成立.
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点上有分歧。
No tengo malditas las ganas de ir allí.
我一点也不想到那儿去.
No tenemos ni un poco de suerte.
我们一点儿运气没有。
No es serio que te comportes así.
你这个样子一点也不庄重。
Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.
我们应该效仿一点那种思考方式。
Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.
应该把吉他的弦再绷紧一点。
Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.
我们需要多一点勇气精神。
De esta bombona se escapa un poco de butano.
从这个气缸里溢出了一点丁烷。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多事要做。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
No me interesa la política en absoluto.
我对政治一点不感兴趣。
No he sacado ningún provecho de sus consejos.
他的忠告我一点也没有用上.
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建议你对他要小心防备一点。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出的一点是坦率。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风雨!
A la maestra no se le entiende ni jota.
老师说的我们一点儿听不懂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco a poco y de golpe me imagino.
然后突然间。
Seguro que puede ayudar un poco, un poco, con un poco ya me conformo.
我确信有帮助,,我会满足。
Poco a poco iba recobrando las fuerzas.
我地恢复了体力。
Aplasto un plátano. Hecho un poco de canela y de cacao.
把香蕉压碎,加肉桂和可可粉。
Comemos un poquito por aquí, un poquito por allá, entonces está bien.
我们吃这个,吃那个,这样就很棒。
También puede ser un poco más informal.
也可以非正式。
¡Daos prisa, que van a cerrar las puertas!
你们快,门就要关了!
El dolor era una de las pocas cosas que siempre había temido.
他向害怕的是痛。
Ahora vamos a poner un poco de plastorra.
放奶油。
Y creo que los jóvenes de mi generación también son conscientes de ello.
我认为我们这代年轻人也意识到了这。
Ese sería el pero que yo le pongo.
这是不太好的。
Pasábanse horas sin oír el menor ruido.
连续几小时都听不到声音。
Te equivocas. Se ha de echar menos.
不对 少撒。
Jamás lo hubiera creído, y nadie tiene que saberlo.
我从来没想过这,这决不让任何人知道。
Y cuando querían que estos subieran más, se soltaba poco a poco.
当他们想让风筝飞得更高时,就会把线地解开。
Confía un poco más en mí, porfis.
请多相信我。
Y un poco de zumo de limón.
柠檬汁。
Las condiciones climáticas hacen que no sea nada fácil vivir allí.
这里的气候条件也不利于生活。
Una mujer consciente de sus responsabilidades, que se le han ido inculcando poco a poco.
个对自己的责任有意识的女性,这些责任地被灌输给她。
Estoy bien, solo tengo un poco de fiebre.
没事,就是有发烧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释