有奖纠错
| 划词

La Unión Europea está dispuesta a aprovechar este período de sesiones de la Asamblea General para ayudar en esta tarea.

欧洲联盟随时准备利用大会本届会议,为完成这项任务助一臂

评价该例句:好评差评指正

Pero subrayo que esta observación la hago en nombre de la Unión Europea y que lo que quiero es ayudar y promover las cosas positivamente, como nos ha pedido el Presidente.

然而,我强调,这番话是代表欧盟说的,正如主席敦促我们所做的那样,我愿助一臂极推动各项工

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Comité trata de manera activa de realizar actividades en Europa y quizás en Japón y otros países para apoyar el proceso del Cuarteto y el proceso de paz en los planos político y económico, ¿acaso eso contradice lo que estamos haciendo o está sumando un nuevo esfuerzo para hacer avanzar el proceso de paz?

当委员会欧洲、而且可能日本和其他国家开展活动,以便政治和经济方面支持四方进程与和平进程时,这与我们正做的事情相矛盾,还是为推动和平进程助一臂

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Australia proporciona otras formas de asistencia financiera a mujeres, independientemente de que desempeñen trabajos remunerados o no remunerados. Una de estas formas de asistencia es el subsidio materno para la inmunización, que consiste en un pago no contabilizable como ingreso para alentar la inmunización de los niños, y la desgravación tributaria familiar, que supone una ayuda financiera regular a las familias para la crianza de los hijos.

澳大利亚政府还向从事有薪和无薪工的妇女提供其他形式的资助,包括产妇免疫津贴,这是一项不计为应纳税收入的补助,目地于加强儿童免疫工,另外还有一项家庭税补,用于不断向家庭提供经济救助,为其抚养子女助一臂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干洗店, 干系, 干细胞, 干舷, 干线, 干薪, 干眼症, 干忧, 干预, 干预机制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先 El señor presidente

¡Valga lo que valga, lo que necesito es que me ayuden!

无论如何,你们得助一臂之力

评价该例句:好评差评指正
总统先 El señor presidente

Yo también siento no poderle hacer campaña, usté; de haberlo sabido, me arreglo para pedir permiso.

感到很遗憾,不能助你一臂之力要是早知道,告个假。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y no le quedó otra alternativa que aceptarlos, aunque las redes sociales igual jugaron a su favor.

她别无选择,只能接受这一现实,尽管社交媒体同一臂之力

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y aunque a uno a veces le cueste, también, otra cosa de las que descubrí y que me regaló ese viaje fue que las personas, la gran mayoría de ellas, también están dispuestas a ayudarte y a echarte una mano sin esperar nada a cambio.

尽管有时这并不容易,但在那次旅行中发现并赠予自己的另一件事是,大多数人愿意在你需要时伸出援手, 助你一臂之力, 且不求任何回报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刚度, 刚刚, 刚刚…就, 刚刚发生的, 刚刚栽植上的土地, 刚果, 刚果的, 刚果人, 刚好, 刚健,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接