No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您必担心,我准时到。
No vale la pena pelearse por esa simpleza.
必为那个小玩意儿争。
Fíate de la Virgen y no corras.
尽可坐等,必自己去努力。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉我, 必顾虑.
No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.
我必再说了, 因为你已知道.
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成必要痛苦的武器。
No tenemos que buscar en ningún otro lugar mas que en nuestro propio fuero interno.
我们必看着别处,我们必须看着自己。
De todos modos, no es necesario demostrar que el riesgo es muy probable.
但是,必明这种危险极有可能发生。”
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并主张必要地仓促行动。
Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.
一种意见认为,第88.2条是必要的。
Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.
另外还有有关吸收能力的必要辩论。
La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.
大部分患者(80%)必分担费用。
Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.
必要地一直处于冲突后局势之中。
Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.
我们请安理会拒绝这一必要的建议。
Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.
然而,反馈必以调查表开列的问题为限。
Si me retrasara, no me esperes.
如果我迟到了,你们必等我哦。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将必声明某种特定的情况存在特殊风险。
No hace falta tanta prudencia.
必那么谨慎。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的际协定,更必说内法,都得废除此项规定。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止必要的受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hace falta. No es necesario.
它并必要。并必要。
A mí no me tienes que convencer Glenda.
格伦达你必说。
No hay que irse al otro extremo.
必走向另一个极端。
Es suficiente sin la taza de café por la noche.
晚上就必喝咖啡了。
Si a ti no te gusta, no tienes que poner tanto.
如果你喜欢,必涂太多。
Si ella lo amaba, no tendría que saberlo.
如果她爱他,就必知道。
Siempre he creído que no tienes necesidad de andar en esa vida.
早就觉得你必过这种生活。
Y yo, ¡no te digo nada, Platero! ...!
至于,那就更必说了!
Ya no tendría que recordar su nombre.
看来,经必找回她的名字了。
Las almohadillas se expanden al no tener que soportar el peso del cuerpo.
垫子膨胀,因为它们必支持身体的重量。
Ahora no. El embajador de Da Liang va a Yan del Norte.
必了。大梁出使北燕的使臣在路上。
Me alegro que no tengamos que tratar de matar las estrellas.
很高兴,们必去弄死那些星星。"
Entonces me iré contigo y no necesitarás robarme.
到那时跟你走,们也必私奔了。”
No hay que darle mucho movimiento.
必很大幅度地搅拌。
No es fácil, si no te sientes cómoda hacerlo, no lo tienes que hacer.
这容易,如果你舒,必这样做。
Bueno, ya tengo muchos. No vale la pena ir a por ellos.
嗯,经有很多了。必再拿了。
A mí no me tienes que hacer nada y crezco por todas partes.
你必对做任何事,可以随地成长。
En esa ocasión, Ulises no tuvo que preguntarle a nadie por el rumbo de Eréndira.
这次,乌里塞斯必向别人打听埃伦蒂的去向了。
Puesto que no hay nada que discutir, me callo.
既然如此,必再争,也说了。
Y tú tampoco te debes sentir obligado, por lo menos no en España.
你也必感到自己必须这么做,至少在西班牙用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释