有奖纠错
| 划词

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

评价该例句:好评差评指正

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断大雨,发生了重水灾。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.

阿富汗需要持续不断国际支持。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断重组。

评价该例句:好评差评指正

La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.

改革不是一朝一夕事,而是一个持续不断

评价该例句:好评差评指正

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方厉交相指控,不断政治两极化更趋重。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断,但同时也是一个紧急

评价该例句:好评差评指正

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

持续不断非法行动得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断

评价该例句:好评差评指正

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其不断发展经济,中国有巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Eso te pone en un espacio de competencia constante

你处于一个竞争不断环境中。

评价该例句:好评差评指正

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.

增补人力资源手册是一项不断活动。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.

我们认为新宪法是伊拉克不断崛起基石。

评价该例句:好评差评指正

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中棍子探墙壁和地面。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.

不幸是,联合国没有能够跟上不断变化环境。

评价该例句:好评差评指正

Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.

此外,这些过发生在不断变化大气层中。

评价该例句:好评差评指正

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实。

评价该例句:好评差评指正

Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.

无法无天犯罪集团就是在这样环境中不断状大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compañero, compañero de colegio, compañero de equipo, compañero de lista, compañero de clase, compañero de cuarto, compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..

也就是说 我们在不断破坏大自然。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

Es en la lucha constante que aumenta el sentido de ganancia de los chinos comunes.

正是在不断斗争中,普通中国人强了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.

被这持续不断钟声吸引,其他地方人也了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Cerró la puerta y abrió sus sollozos, que se siguieron oyendo confundidos con la lluvia.

关上门,抽抽答答地哭泣起。那绵延不断抽泣声和雨水声混成一片。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Continuo, incesante, que dura mucho tiempo.

持续不断,长时间

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es por eso que todos los precios de las acciones están constantemente pasando.

这就是为什么所有股票价格都在不断变化原因。

评价该例句:好评差评指正
西牙节日

El número de parados sigue subiendo al tiempo que la población española sigue cayendo.

在西牙总人口不断减少同时,失业人数还在继续攀升。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.

因此不断壮大西牙帝国需要一个更坚固、更集中行政机构。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Existe saltar de universo en progresión a un punto anterior de otro universo en progresión.

不过是从一个不断演进世界,跳到另一个行进世界更早时间点。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Desde la cocina llegaba al dormitorio el oloroso humo del almuerzo.

午饭香气不断从厨

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Se ha reconocido como una víctima que necesita apoyo psicológico constantemente.

他承认自己是一个受害者,需要不断心理支持。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Infinidad de personajes luchan en guerras, se enamoran y sufren tragedias que explican lo que vivimos en el mundo.

源源不断人物在战争中争斗,坠入爱河,经历悲剧,这些都阐释了我们在这个世界上生活。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todos estos juicios constantes sólo sirven para minar tu energía y cansarte aún más.

这些自我判断只会不断消耗你精力,让你更加疲惫。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Decretó el término de los numerosos lutos superpuestos, y ella misma cambió los viejos trajes rigurosos por ropas juveniles.

然后,她向大家宣布连续不断丧事已经结束,自己首先脱掉了旧黑衣服,穿上了年轻人服装。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

En otoño, entre gritos y rugidos estrepitosos, lo llevaban lentamente hacia el valle, levantando una polvareda con sus cascos.

那吆喝声和持续不断喧嘈声,那一群行动缓慢庞然大物,当你在秋天把它们赶下山时候,扬起了一片尘土。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Una noche de carreras constantes llevando a heridos o muertos hasta el hospital más cercano.

一个夜晚,不断赛车将伤者或死者送往最近医院。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Y la normalidad era precisamente lo más espantoso de aquella guerra infinita: que no pasaba nada.

然而,在绵延不断战争中," 正常" 恰恰是最可怕:表示毫无进展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los centros de acogida no están colapsados porque las derivaciones a la península son continúas.

由于向半岛转介是持续不断,接待中心并没有不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Es un bombardeo continuo de información.

这是持续不断信息轰炸。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cómo hace que su corazón incorpore el dolor del que va pasando uno tras otro?

这位治疗师、这位医护人员如何让心灵接纳接连不断痛苦呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


computadora, computar, computarización, computarizar, computista, cómputo, comto, comucho, comulgante, comulgar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接