La medicina no es eficaz para mí.
这个药管用啊。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母应子女放任管.
Sea como sea, no pierdas las esperanzas.
管怎样,别失去希望。
De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.
管出什么事,他倒霉。
Cualquier excusa que me des, no te creo.
管你说什么借口,都会相信你。
Lo metieron quieras o no en el concurso.
管他愿意与否他硬让他参加了比赛.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
管你的禁止反,她还要出去旅行。
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
管怎么样,一个人假装快乐很难的。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
已经接到命令:管发生什么情况绝后退。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
管在哪里发生,凶手谁,共同加以谴责。
Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.
管方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
管怎么说,许多人担心,他在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.
常言道,管事实如何,人只看到他想看到的。
Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.
管称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它都建议。
Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no
管他支持与否都会继续前进。
¿Así lo abandonas?
你就这样扔下管了?
La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.
非殖民化必须进行,管西班牙做了什么,还做什么。
Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.
但管什么原因,经费必须增加,这一点毫无疑问。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
管什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
También en este caso, ¿cómo puede el Sr.
如果科索沃西先生的任务审查边界委员会依法作出的裁定(管在任何情况下,这样一项任务都合法的),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me importan lo que digan.
不你们说什么。
Pero a él le daba lo mismo.
但是不他都无所谓。
De una forma u otra, es un poblado en el que no existe el arraigo.
不,这里是不存在“扎根定居”一说的。
¡No me importan el tamaño que tengan!
我才不有多大!
Por un lado o por otro va a ir bien, imagino.
不是哪一种都好吃,我觉得。
Pase lo que pase, no mires hacia abajo.
不发生什么,不要看面。
Me da igual lo que me pase a mí.
不我无所谓。
Ocurra lo que ocurra, usted no debe intervenir.
那就是,不发生什么情况,你都一定不要干预。
Sí, pero voy a tener que esforzarme todo lo que pueda.
不么先试试看再说。
También desde el plano de vista personal, familiar.
不是从个人、家庭的角度来看。
No, es que aquí da igual que seas saludable.
没有,不你健不健康都不行。
Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.
不幸的是,这些方法通常不用。
Con toda su gloria y su grandeza.
" 不它多么了不起,多么神气。"
A pesar de todo, eres un niño.
“不么说,你还是个孩子。”
¡No me importa que hayas dejado o no de cumplir!
“我不你履行还是不履行合同!”
Sea como sea. Seamos como seamos.
不么,我们就是我们。
Pero fueron inútiles todas mis súpli- cas.
可不我么央求都无济于事。
A Peppa y a Dani les encanta saltar en el charco de barro.
不是佩奇还是丹尼都喜欢在泥坑里跳来跳去。
Nuestro reino ya no puede permitirse dejar sueltos a brujas y magos degenerados.
我们王国再也不能放任不这些魔法师。
Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.
不是散文还是韵文,其文字都富含象力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释