有奖纠错
| 划词

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作公民被忽视地位,仅举此例就足够了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,我们有权作一,我们不对另外六个国家授以特权,而把自己当作联合国员国。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是把波多黎各人列为“公民”歧视性做法。

评价该例句:好评差评指正

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

此外,还应将其视为一种现代殖民形式,因为它是与一国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在一起,而且它还代表了贫穷和种族主义色情化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凑集, 凑钱, 凑巧, 凑趣, 凑热闹, 凑手, 凑数, 凑足, , 粗矮茂盛的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Este es el segundo premio de reportajes sobre la vida cotidiana.

这是日常生活报道奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La financiación singular, en este ámbito dice que Sánchez pretende una España con españoles de primera y de segunda.

在这领域,单表明桑切斯打建立个拥有西班牙人西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La siguiente alegría ha llegado hasta Girona, donde la preselección de 'Segundo premio' ha pillado a Isaki Lacuesta, director de este viaje, de la mano del grupo 'Los planetas'.

个喜悦来到了赫罗纳,在“Los Planetas”团体帮助下,此次旅行总监 Isaki Lacuesta 获得了“奖”预选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗鄙, 粗鄙的, 粗鄙的人, 粗布, 粗布工作服, 粗糙, 粗糙的, 粗糙的器皿, 粗茶淡饭, 粗锉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接