Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.
众议员期为年.
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他的期内换了好几届总统。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统期为六年,不得再。
El Auditor será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido.
审计人期年,可以连。
Se nombra los jueces legos por cuatro años.
专业法官的期为年。
Los miembros externos suelen tener un mandato renovable de dos años.
外部成员通常期两年,可以连。
Los ciudadanos de Guam eligen un Gobernador, que cumple un mandato de cuatro años.
总督由关岛人民选出,期年。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员期最多三年,可以连。
En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.
职权范围并没有规定成员期的时限。
Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.
所有都同意延长观察员部队的期。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我的主席期时心情是复杂的。
En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.
秘书长建议将观察员部队的期延长六个月。
Son muchos más los temas de los que podría informar al final de su mandato.
在其期结束时他本该汇报其他许多问题的情况。
En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina (evaluación rápida).
此外,监察员办公室还打算监测整个五年期的业绩。
Entretanto, el Presidente Chirac ha prometido resolver la cuestión antes del fin de su mandato11.
与此同时,总统希拉克已允诺至迟在他的期结束之前解决该问题。
Es decir, nuestro compromiso con los objetivos del Milenio no termina con mi Gobierno.
换句话说,我们对千年发展目标的承诺不会随我这一届政府的期届满而结束。
Los miembros no permanentes del Consejo de Seguridad serán elegidos por un período de dos años.
“二. 安全理事会常理事国期定为二年。
Conforme a lo decidido por el Tribunal, los miembros de la Sala son elegidos por tres años.
经法庭决定,派分庭的法官期三年。
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles.
委员会主席成员期两年,可连选连。
Los Estados Miembros deberán determinar la composición del Consejo y la duración del mandato de sus miembros.
会员国应当就该理事会成员的组成和期作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Será también un gobierno continuista en el área económica y también en los ministerios llamados de Estado.
在经济领域和国家部委层面,它也会是一个连续期政府。
Es que el presidente de Estados Unidos aspira ser reelecto y cerrar a lo grande su eventual segundo mandato.
因为特朗普想要连总统,想给他第二期一个光辉结尾。
Ojalá mi sustituto pueda decir lo mismo en su día, se lo deseo por el bien de España.
我希望我者能够在他期里说出同样话,我为西班牙如此盼望着。
A ampliar su mandato mundial por cuarta vez consecutiva.
连续第四次延长他全球期。
Esta mediano ha finalizado el plazo para presentar alianzas electorales para el 28M.
这个中位数已经完成 28M 选举联盟期。
El Presidente electo tomará posesión en diciembre, aunque, el suyo será un mandato corto.
当选总统将 12 就职,但期很短。
La financiación singular será la piedra angular de la presidencia de Salvador Illa.
独特融资将成为萨尔瓦多·伊拉总统期基石。
Reemplazará a Cassava Korosi en septiembre y tendrá un mandato de un año.
他将 9 替 Cassava Korosi,期一年。
Sin duda, el primer mal trago de su mandato.
毫无疑问,这是他期内第一杯糟糕酒。
Axel Kicillof juró su segundo mandato con fuertes críticas a Milei.
阿克塞尔·基西洛夫在宣誓第二个期时对米莱提出强烈批评。
Y aunque hubo algunas controversias durante su mandato, se ganó el respeto de organizaciones humanitarias.
尽管在他期内存在一些争议,但他赢得人道主义组织尊重。
De este modo, Bukele estaría habilitado a presentarse a un nuevo mandato en 2024, cuando finalice el actual.
这样,布克莱就有资格在 2024 年当前期结束时竞选新期。
¿Por qué te parece que ese es un momento que marca este año de su Presidencia?
您为什么认为这是标志着您今年总统期时刻?
La rebelión de las 15 jugadoras de la Selección Femenina fue otro episodio convulso de su mandato.
女足国家队15名球员叛逆是他期内又一惊天事件。
El presidente de Estados Unidos tiene 80 años, hay quien se pregunta si podría completar un segundo mandato.
美国总统已经80岁高龄,有人怀疑他能否完成第二个期。
A los socios europeos les preocupa el mensaje aislacionista de Trump y como sería un segundo mandato suyo.
欧洲伙伴担心特朗普孤立主义信息以及他第二个期会是什么样。
Y en el año 44 a. C. fue nombrado dictador perpetuo, dictador por un período potencialmente ilimitado.
公元前44年。 C. 被命为永久独裁者,独裁者期可能不受限制。
Si forman gobierno sería el tercer mandato del partido fundado por los hermanos Kaczynski.
如果他们组建政府,这将是卡钦斯基兄弟创立政党第三届期。
El Papa, cabeza del estado más pequeño del mundo, es elegido por los cardenales y tiene un mandato vitalicio.
教皇是世界上最小国家元首,由枢机主教选举产生, 期终身。
Tendrá por delante un año y medio de gobierno y grandes retos como combatir la inseguridad y el desempleo.
他将面临一年半政府期,并面临诸如应对不安全和失业等巨大挑战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释