Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.
这是老生常谈,但这些商定标准值得一再重复。
La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.
引起那些世界观可怕武装冲已经被历史后遗从记忆中抹去。
En mi opinión, al parecer hubo como un cambio de parecer y se trató —seamos realistas— de enmendar mi propuesta.
从有利地位来看,看来是又认识到,为了修正提案——让们现实一些——又作了努力。
No se debe permitir que ningún país actúe como si estuviera por encima de la ley, que es lo que ocurre con Israel.
不应容许任何国家像以色列这样,它凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daba la sensación de que España era el único país afectado.
这便让觉得,只有西班牙受到流感困扰。
Era como una gota de sangre ardiente.
是燃烧的血滴。
Como si fueran mujeres las que cantaran.
唱歌的是妇女。
Para Jemmy fue como viajar al futuro.
这对杰米来说,穿越到了未来。
Se oyó como si se hubiese partido el pecho.
把胸膛也撕成了两半。
Ella sacudió la cabeza como si despertara de un sueño.
她摇了摇头,才从梦中醒来。
Como en un sueño, pasó la india a caballo.
在梦中似的,那个印第安女骑马经过。
Era como si las voces fuesen ellas mismas criaturas invisibles que flotasen en las tinieblas.
这语声本身就是黑暗中飘浮的无形生物。
Lentamente seguí masticando, como si fuera chicle.
我慢慢地嚼着,它们是块。
El buque pareció suspendido en el aire un segundo.
有那么一瞬,驱逐舰悬在了空中。
Amortajábala un frío de plumas de ave muerta.
她感到浑身冰凉,披着一层死鸟的羽毛。
Es como si el mundo estuviera dando vueltas.
" 世上的一切都在循环。"
Sabe si estás feliz o estás triste, tiene así como un sexto sentido.
他知道你开心还是难过,有这种第六感。
Son cuidados por dos hadas que allí se aparecen de la nada.
他们被两个仙女照顾着在那儿是不存在的。
Pareció flotar en el aire sobre el viejo que estaba en el bote.
它悬在空中,就在小船中老的头顶上空。
Los ojos, blancos como cáscaras de huevo rotas, estaban abiertos.
一双泛白的眼睛睁得大大的,破碎的蛋壳。
La mujer le traspasó con los ojos.
男爵夫逼视着他,要把他看穿似的。
El joven pescador le observaba como prendido en un hechizo.
年轻的渔夫望着他,是中了什么魔法似的。
Le temblaba el corazón como si fuera un sapo brincándole entre las costillas.
她的心在抖动,肋骨之间有一只青蛙在跳动。
La vi partir y perderse en un taxi, casi una desconocida.
看着她搭出租车离去,是个陌生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释