有奖纠错
| 划词

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

懒腰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贷款利率, , 待处理的, 待发文件, 待价而沽, 待考, 待命, 待批申请人名单, 待批准, 待人接物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的

Al rato otro se desperezó, restregóse los ojos caminando, y se tiró al agua.

片刻,另一个员伸伸懒腰,边走边揉着眼睛,也跳进

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Una vez solo en la calle oscura, Nébel levantó y dejó caer los brazos con mortal desaliento: ¡Se acabó todo!

回到黑乎乎的街维尔无精打采地伸伸懒腰。一切都完

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Paso a paso llegaron a las tiendas de la cárcel, en la esquina inmediata al Portal del Señor, y a instancias de Vásquez, que se sentía contento y estiraba los brazos como si se despegara de una torta de pereza, se detuvieron allí.

他们慢慢地走到监狱附近的小商店前面,拐过街角就到天主堂门廊。巴斯克斯很开心,张开双臂伸伸懒腰,两人在那一忽儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怠情, , 袋鼠, 袋状的, 袋子, , 戴假面具, 戴帽子, 戴面具的, 戴胜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接