有奖纠错
| 划词

Esto da lugar a una especie de eufemismo, destinado en parte a mantener la situación en un tono menor, y en parte también a evitar una reacción negativa de otros países que podrían no estar de acuerdo con una política humanitaria.

这种做法提种委婉的说法,方面是要低调处理这个问题,方面是要避免引起邻国的负面反应,但这可不符合人道主义的政策。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, requirió que la MINUGUA disminuyera progresivamente su perfil político y redujera gradualmente su función de buenos oficios, y al mismo tiempo alentara a los guatemaltecos a asumir un papel más importante en las demandas públicas de cumplimiento de los acuerdos y en la solución de los conflictos.

首先,这意味着联危核查团要逐步低调处理自己的政治形象,逐渐减作用,同时鼓励危地马拉人在公开要求遵守和平协定和解决冲突方面提高自己的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见, 日见好转,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国家地理

En cambio, las hembras o gallinas son pequeñas, discretas y se camuflan a la perfección.

而雌性,或母鸡,体型较小,低调,并且能完美地伪装自己。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es la batalla interna con el mundo real, había tenido un perfil muy bajo.

就是与现实世界内战,他一直很低调

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Aún así, Raskolnikov necesita pasar inadvertido.

尽管如此,拉斯科尼科夫还是需要保持低调

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Los últimos meses ha mantenido un perfil bajo y no hay fecha para una nueva visita a España.

最近几个月,他一直保持低调,并没有确定再次访问西班牙日期。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Aunque Leire resaltó que durante la campaña mantuvo un perfil un poco más bajo, quizá para dejarle el protagonismo a Kamala Harris.

强调, 在竞选期间保持了稍微低调,或许是为了把焦点留给卡马拉·哈里斯。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Un candidato que solamente había tenido como experiencia haber sido asambleísta en 2021, además con un perfil muy bajo, como que sin pena ni gloria.

一位只有2021年议员经历候选人,同样非常低调, 仿佛没有痛苦和荣耀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pasando a la cultura, la percepción general es que los habitantes del Cono Sur tienden a ser más recatados o apagados que sus pares de más al norte.

谈到文化,普遍认为南锥体居民比北部邻居们更加内敛或低调

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Que, por ejemplo, en las tomas que estuve haciendo en One Shot y demás, cuando necesito tener un perfil muy bajo de la cámara, no se ven las hélices.

比如说,在我拍摄一镜到底时候,当我需要非常低调地进行拍摄时,就不会出现螺旋桨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Un ambiente discreto y de bajo perfil, muy distinto al del año pasado, para evitar la exposición mediática de entonces que no gustó ni al gobierno ni a La Zarzuela.

谨慎低调环境,与去年大不相同, 避免了当时政府和拉扎苏埃拉都不喜欢媒体曝光。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Comenzó su carrera judicial en 1983 y durante los últimos 15 años Comenzó su carrera judicial en 1983 y durante los últimos 15 años ha mantenido un perfil mediáticobajo dedicada a resolver cuestiones de carácter contencioso-administrativo en el Supremo.

他于 1983 年开始其司法生涯,并在 15 年里 他于 1983 年开始其司法生涯,在 15 年里,他在媒体上保持低调,致力于解决最高法院行政争议问题。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Las tendrán porque están en el mundo y tienen que saber lo que está en el mundo, y porque seguirán a sus amigas y tendrán un perfil discreto, desconocido, en el que no colgaran fotos privadas, pero si compartieran cosas y contenidos.

们会有,因为们生活在这个世界上,必须了解这个世界上正在发生事情,并且会关注朋友们,拥有一个低调、不知名个人资料,不会发布私人照片,但会分享一些内容和事物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日新月异, 日夜, 日以继夜, 日益, 日用, 日用必需品, 日用餐具店, 日用工业品, 日语, 日元,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接