有奖纠错
| 划词

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房的办事处在几楼。

评价该例句:好评差评指正

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了因为保商并没有给我提供任何额外的利益。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特协助审查它们的档案记录。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索赔人有经纪关系的七家科威特发出了书面询问。

评价该例句:好评差评指正

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍界上保或再保其母的附属的一个理想地点。

评价该例句:好评差评指正

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会一个确定与被保人之间纠纷的纪律检查机构。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办室负责监测和养恤基金。

评价该例句:好评差评指正

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu一家,它签发了保单给Magma在印度尼西亚的一个地热项目保

评价该例句:好评差评指正

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA支付其余的补偿。

评价该例句:好评差评指正

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家给予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家)给予的部分损失赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,都说明了保单的内容否准确。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家作为荷兰保人协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

证实多数保真实的,但也有少数保伪造或怀疑伪造的。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进一步了解科威特的否要求投保人在此期间缴纳保费。

评价该例句:好评差评指正

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)事故发生期间为提交人承保第三方保,该向皇家支付了部分损失赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的保单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列投保。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使证实保真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于保金额。

评价该例句:好评差评指正

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项保纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔人提出的所有保单转交科威特进行核实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabditiforme, rabdomancia, rabdómero, rabdomioma, rabdomiosarcoma, rabeada, rabear, rabel, rabera, raberón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

Es este. Se llama Pedro y es agente de seguros.

人,他叫佩德罗,保险的老板。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Me lo informó la compañía de seguros del coche —dijo.

那辆车的保险通知我的。”他说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Ustedes saben cómo funcionan las aseguradoras de sanidad privadas.

您知道私人健康保险的运作方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las obras tendrán un coste de 1.500.000 de euros, que cubren las compañías de seguros.

该工程将耗资150万欧元,由保险承保。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si ocurrieseis un accidente, llamad al seguro.

如果发生事故, 请致电保险

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Las aseguradoras deben comunicar el cambio dos meses antes del vencimiento del seguro.

保险必须在保险到期前两月传达变更信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ninguna aseguradora ha querido explicarnos sus criterios de renovación, aunque remiten al IPC.

没有一家保险愿意向我们解释他们的续保标准,尽管他们提到了消费者物价指数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Hay un millon de funcionarios, que como ella, eligen las aseguradoras.

像她一样选择保险员有上百万。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La subida suele rondar el 5% y refleja, dicen las aseguradoras, el aumento de la inflación.

保险称,增幅通常约为 5%,反映了通货膨胀的加剧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La justicia británica dice que España no puede reclamar a la aseguradora del Prestige una indemnización millonaria.

英国法官表示,西班牙不能向威望保险索赔百万富翁赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" El asegurador no tiene obligación de prestarnos el servicio ni de devolvernos la prima que ya hemos abonado."

保险没有义向我们提供服还我们已经支付的保费。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con ver nuestra cara, una aseguradora estima, en pocos minutos, la edad, peso, altura y si somos o no fumadores.

通过看我们的脸,保险可以在几分钟内估算出我们的年龄、体重、身高以及我们否吸烟。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

El lunes de la semana siguiente la compañía de seguros del automóvil alquilado llamó por teléfono a la casa para preguntar por María.

接下来那周一,那辆租来的汽车的保险打电话到家里询问玛利亚的下落。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

¿Cree que eso es viable y razonable después de que el concurso quedara desierto por falta de interés de las aseguradoras que piden más dinero?

在由于要求更多资金的保险缺乏兴趣而放弃破产后,您认为可行和合理的吗?

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Esta compañía de seguros tenía sus propios medios y personal para luchar contra el fuego, pero ellos solo intervenían cuando era una finca asegurada por ellos.

保险有自己的设备和人员来灭火,但他们只在所保的地产发生火灾时才介入。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Como otros choferes de ambulancia, tenía arreglos con empresas funerarias y compañías de seguros para vender servicios dentro del mismo hospital, sobre todo a pacientes extranjeros de escasos recursos.

和其他救护车司机一样,他同殡葬司和保险做交易,在医院里兜售他们的服,尤其向那些举目无亲的外国患者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Los expertos en gestión sanitaria apuntan a que de llevarse a cabo, la transición debería tener garantías asistenciales Las aseguradoras piden un 40% más de financiación para seguir prestando el servicio.

健康管理专家指出, 如果进行过渡,应该有护理保证保险要求增加 40% 的资金以继续提供该服

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Para la medicina, esto puede ser en parte debido a la sensibilidad de la gente respecto a la materia fecal, tanto propia como de otras personas, y a la sensibilidad de las aseguradoras para cubrir el costo del procedimiento.

在医药界,因为人们难以接受别人的粪便,者不相信保险将支付手术费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabiosamente, rabioso, rabirrubia, rabisalsera, rabiza, rabo, rabón, rabonear, rabopelado, rabosear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接