La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也注意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门增长也注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了注意冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来战略资产”研讨会注意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
注意,他第一位访问过清真寺教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了注意前进步,仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
注意,罕有国家机构利用这机会在小组委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施注意。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
注意,越南“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
注意,我们就保护责任原则达成了一致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
注意,过去一年中,有三个组织领导主动行动由主要群体组织。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
注意,文件解释了工作组继续存在必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都注意框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
注意,达尔富尔政府当局经常阻挠人道主义工作开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动马诺河联盟贡献,也注意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取在巴西实施土地改革斗争,这一点注意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
注意,它们起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取了注意进展,就像秘书长报告中指出那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
注意,在相关罪行案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
注意,加拿大、联合王国和新西兰三国法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es destacable la repetición de las melodías pegadizas.
样得注意的是,洗脑的旋律也会复出现。
Podemos destacar El Cántico Espiritual y La Llama de amor viva.
得注意的有《灵魂之歌》和《活生生的爱之火》。
Es resaltable cómo la geografía modeló la distribución étnica de Colombia.
得注意的是,地理环境是如何塑造哥伦比亚的种族分布的。
C. Se nota que Chile tiene un cultura muy distinta a la de otros países.
C. 得注意的是,智利的文化与其他国家的文化截然。
Cabe resaltar que el uso del llanito es un componente clave de la identidad gibraltareña.
得注意的是," llanito" 的使用是直布罗陀特色的要体现。
Cabe destacar que en el alemán moderno aún existe este verbo evolucionado como RAUBEN.
得注意的是,现代德语中仍然个动词,演变为“RAUBEN”。
Hay que tener en cuenta que el término griego " magos" no era utilizado únicamente para referirse a hechiceros.
得注意的是,希腊语中的“magos”并仅仅用于指代巫师。
Se nota que se suavizan el resto de España.
得注意的是,西班牙其他地区的情况正软化。
El tipo definitivo de pelo humano destacable es el vello que nos cubre.
得注意的人类头发的最终类型是覆盖我们的头发。
Se nota, que esta mañana hemos visto entrar varios colchones.
得注意的是,今天早上我们看到有几个床垫进入。
Es importante tener en cuenta que las despedidas son largas.
得注意的是,告别是漫长的。
Ahora los científicos hablan de un número más conservador, pero aun así notable.
现科学家们谈论的是一个更加保守但仍然得注意的数字。
Tanbién destacable el cuarto lugar del piloto probador de km, Dani Pedrosa, 37 años.
另外得注意的是公里测试车手第四名、37岁的丹尼·佩德罗萨(Dani Pedrosa)。
Y dos cosas para notar: nadie parecía dudar de que el libro fuera verdadero.
而且有两件事得注意:没有人似乎怀疑本书的真实性。
Lo hemos anunciado, pero es también noticia destacada en nuestro bloque de deportes, Ana.
我们已经宣布了一消息,但我们的体育板块 Ana 中也是得注意的消息。
También se señala que allí hay un ritmo de vida tranquilo y que las personas son muy activas físicamente.
还得注意的是,那里的生活节奏平静,人们非常活跃。
Sin embargo cabe destacar que esta palabra aún sobrevive en portugués con el vocablo " gelo" que significa hielo.
然而得注意的是,个词葡萄牙语中仍然以“gelo”一词的形式,意为冰。
Es importante señalar que cuando estas piezas llegan a la corte española, Rubens aún no es un pintor muy conocido.
得注意的是, 当些作品到达西班牙宫廷时,鲁本斯还是一位知名画家。
En la fachada posterior no descubrí nada de particular, salvo que la ventana del pasillo puede alcanzarse desde el techo del edificio de la cochera.
“除了从马车房的房顶可以够得着过道的窗户以外,就没有什么得注意的了。
Cabe resaltar que si se usa el verbo essere este va en concordancia con género y número del sujeto en la frase.
得注意的是,若使用动词essere,它需与句子主语的性别和数量保持一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释