有奖纠错
| 划词

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

步建议在公开会议中跟

评价该例句:好评差评指正

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这公开协商程给予赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开法庭上裁决

评价该例句:好评差评指正

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤员地雷所持立场是明确和公开

评价该例句:好评差评指正

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开侮辱,有些还被关了起来。

评价该例句:好评差评指正

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国坦诚、公开对话表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开对话。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考公开报告非详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开核武器国家。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了非正式公开会议议程(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

接受都是无条件,是经过公开

评价该例句:好评差评指正

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你再发表有关需要透明度和公开讲话。

评价该例句:好评差评指正

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不是完全公开

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息公开

评价该例句:好评差评指正

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是公开并可就此提起上诉。

评价该例句:好评差评指正

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以公开和透明方式和你们大家共事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cofradía, cofre, cofrero, cofto, cofundador, cogebolas, cogedera, cogedero, cogedizo, cogedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Evitar o escapar de entornos muy públicos.

回避非常或者从中逃跑。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.

我们从一个完全模式变成了一个完全私人模式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.

坦诚交流。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Cada calle era un garito público, cada casa una cantina, cada puerta un refugio de prófugos.

每条街上都有一处赌场, 每所房子都是小酒馆, 每户人家都是逃亡者避难所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

El resultado de estas elecciones está abierto.

这些选举结果是

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312

Y esta una imagen inédita en Ucrania.

这是乌克兰未图片。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Quiero que ese niño se disculpe públicamente ante tus hijos!

我就是要那个小鬼向你儿女认错!

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Era un secreto a voces, y hoy se ha confirmado.

这是一个秘密,今天已经得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.

博尔索纳罗有几个司法程序,没有豁免权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

Era un secreto a voces, que acaba de oficializar él mismo.

这是一个秘密,他刚刚正式宣布了这个秘密。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.

国王本人甚至赞扬了卜葛劳大力协助。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.

但是在这以前,梅梅象学习弹琴时那样,坚毅地显示自己天才。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Es durante la pandemia mundial de COVID cuando escuchamos sus primeras palabras en público.

正是在全球新冠疫情大流行期间,我们第一次听到了她讲话。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Porque ella aseguró que la enviará el día mismo en que se haga público el compromiso matrimonial.

“因为她说过,她要在婚约宣布那一天把照片送出去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312

Y aquí era un secreto a voces que los niños trabajaban en el turno de noche.

在这里,孩子们上夜班是一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si sí es así, ¿por qué no decirlo abiertamente frente a la persona?

答案若是肯定,那为什么不当着对方说呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

Noah Higón, con siete enfermedades raras, también sabe lo importante que es divulgar.

患有七种罕见病诺亚·希贡也深知信息重要性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Es el proceso penal abierto más antiguo de España.

这是西班牙最古老刑事程序。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sigue sin haber un acta de defunción y en Guatemala no hay listas públicas de personas desaparecidas.

目前仍然没有死亡证明,危地马拉也没有失踪人员名单。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

¿Quién va a presentar sus fotografías en público?

1. 谁将展示他们照片?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cogotera, cogotudo, cogucho, cóguil, coguilera, cogujada, cogujón, cogujonero, cogulla, cogullada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接