有奖纠错
| 划词

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.

们呼吁尚未加入公约的国家加入该公约

评价该例句:好评差评指正

No debería interpretarse como un tratado para unos pocos, sino como un tratado para todos.

们不应当把这项公约看成是少数国家的公约,而应当把它看作是所有国家的公约

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

公约草案应当是补充而不是替代各项部门性公约

评价该例句:好评差评指正

El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.

公约是对12个现有的部门反恐公约的补充。

评价该例句:好评差评指正

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已批准《濒危物种贸易公约》和《物多样性公约》。

评价该例句:好评差评指正

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有

评价该例句:好评差评指正

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

委内瑞拉批准了《儿公约》及该公约的两项任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 237 y 311 de la Convención definen su relación con esos instrumentos.

《海洋法公约》第237条和311条规定公约与这些文书的关系。

评价该例句:好评差评指正

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

公约开放给所有国家签署。

评价该例句:好评差评指正

Eso también se aplica al convenio general contra el terrorismo.

反恐的公约也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

评价该例句:好评差评指正

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

评价该例句:好评差评指正

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

公约一直开放供任何国家加入。

评价该例句:好评差评指正

Medidas para promover el principio del Convenio.

促进实施《公约》原则的措施。

评价该例句:好评差评指正

Hago un llamamiento a todos los Estados para que se adhieran inmediatamente a la Convención.

吁请所有国家立即参加该公约

评价该例句:好评差评指正

Ésta no es la función del proyecto de convención.

而这并不是公约草案的作用。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项公约

评价该例句:好评差评指正

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四公约》共同第三㈡条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盈利的, 盈余, , 萤火虫, 萤石, , 营部, 营地, 营房, 营火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

La Convención de los Derechos del Niño se engloba en cuatro grandes cuestiones.

《儿童权利公约》包含四个主要问题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年7月合集

Milei firmó el Pacto de Mayo junto a 18 gobernadores.

米雷与 18 名州长一起签公约》。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.

谈判十分紧张,在武装冲突的威胁下,1790 年达成《诺特卡公约》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y sí, eran bombas de racimo, prohibidas por la Convención Internacional.

是的,它们是集束炸弹,被国际公约禁止。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se llama el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre pueblos indígenas y tribales.

它被称为国际劳工组织关于土著和部落民族的第 169 号公约

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En menos de una hora, el ministro presentará esta reforma frente al la Comisión del pacto de Toledo.

不到一个小时,部长将向托莱多公约委员会介绍这项改革。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

También se prevé que la Convención apoye la cooperación entre Panamá y Colombia.

公约预计将支持巴拿马和哥伦比亚之间的合作。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La Convención de los Derechos del Niño se engloba en cuatro grandes cuestiones que también las habéis dicho vosotros.

《儿童权利公约》涵盖四大核心问题,这些也是你们所提到的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

El Gobierno puso en duda la convocatoria del Pacto de Mayo después del revés del DNU en el Senado.

民主党在参议院受挫后, 政府对《公约》的呼吁提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Finalmente, La Convención de 1794 entre España y Gran Bretaña llevó al desmantelamiento del establecimiento español en Nootka en 1795.

最后,1794 年西班牙与英国签订的公约导致西班牙于 1795 年拆除在诺特卡的定居点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La Secretaria Ejecutiva de la Convención de la ONU sobre el Cambio Climático, Christiana Figueres, participó en el evento.

联合国公约执行秘书克里斯蒂安娜·菲格雷斯参加此次活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Convención del Agua cuenta ahora con 51 partes.

公约现有 51 个缔约方。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Panamá se convierte en el primer país de América Latina en unirse a la Convención del Agua.

巴拿马成为拉丁美洲第一个加入水公约的国家。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto significa que prácticamente todos los países del mundo la han firmado y luego se han comprometido a incorporarla en sus leyes.

这意味几乎所有国家都签公约,并承诺将其纳入各自的法律体系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Además, las convenciones internacionales de control de drogas han afectado negativamente a la disponibilidad y calidad de ciertos fármacos utilizados como medicamentos.

此外,国际药物管制公约对某些用作药物的药物的供应和质量产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Estos derechos están garantizados por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Estados Unidos ha ratificado y debe aplicar plenamente.

这些权利受到美国已批准并必须全面实施的《公民权利和政治权利国际公约》的保障。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En este escenario tan complejo para las mujeres, Carla valora lo que propone la Ley Karin y el Convenio 190 de la OIT.

面对女性所面临的这种复杂情况,卡拉非常重视《卡琳法》和国际劳工组织第 190 号公约所提出的建议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Al igual que otros países de la región, Níger confirmó hoy oficialmente su deseo de unirse a la Convención del Agua de la ONU.

与该地区的其他国家一样,尼日尔今天正式确认希望加入联合国水资源公约

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Este proyecto también justo se da en un momento súper importante para Chile, que es cuando se anuncia la ratificación del Convenio 190.

该项目也发生在智利的一个超级重要时刻,即宣布批准第 190 号公约的时刻。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Recordemos que el convenio es una norma internacional que reconoce el derecho de todas las personas a trabajar en un ambiente libre de acoso y violencia.

让我们记住,该公约是一项国际标准,承认所有人都有权在没有骚扰和暴力的环境中工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


应变能力, 应变片, 应变速率, 应变仪, 应变硬化, 应变轴, 应变状态, 应承, 应酬, 应酬几句,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接